搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Officials in Nigeria say a passenger plane crashed today in a densely1 populated area in the country’s largest city, Lagos. Witnesses say the plane struck a building and then burst into flames. Officials have not information on casualties. BBC’s Will Ross has more.
1 densely | |
ad.密集地;浓厚地 | |
参考例句: |
|
|
2 residential | |
adj.提供住宿的;居住的;住宅的 | |
参考例句: |
|
|
3 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
5 massacre | |
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
6 prosecutors | |
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
7 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
8 killings | |
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发 | |
参考例句: |
|
|
9 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
10 acquitted | |
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现 | |
参考例句: |
|
|
11 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
12 abortion | |
n.流产,堕胎 | |
参考例句: |
|
|
13 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14 Flared | |
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
15 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
16 abortions | |
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育 | |
参考例句: |
|
|
17 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
18 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
19 revoked | |
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 miller | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
21 jubilee | |
n.周年纪念;欢乐 | |
参考例句: |
|
|
22 barge | |
n.平底载货船,驳船 | |
参考例句: |
|
|
23 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|
24 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
25 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
26 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
27 gondolas | |
n.狭长小船( gondola的名词复数 );货架(一般指商店,例如化妆品店);吊船工作台 | |
参考例句: |
|
|
28 barges | |
驳船( barge的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 choirs | |
n.教堂的唱诗班( choir的名词复数 );唱诗队;公开表演的合唱团;(教堂)唱经楼 | |
参考例句: |
|
|
30 feud | |
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
31 contestants | |
n.竞争者,参赛者( contestant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。