(单词翻译:单击)
I was going away for a few days and left my husband a list of chores. For fun, I put down as Item1 5: Think about your wife a lot.
After I returned, my husband proudly reported that he had completed every job. When I saw the list, however, each item except No.5 had been crossed off. "What's this!" I exclaimed2, "Didn't you think about me while I was gone?"
My chagrin(懊恼,委屈) vanished when he replied cheerfully3, "I started to, but just never finished."
我离开家几天,给丈夫留了个条儿,写下需要做的杂活。为了跟他逗着玩儿,我的第五条写的是:多想念你的妻子。
当我回来后,我丈夫非常自豪地向我汇报,他干完了所有的活。当我看条子时,除了第五条,所有的活都干完划掉了,“这是怎么回事!”我惊讶道,“我不在时,你不想我吗?”
他高兴地说:“我开始干了,不过这活一直还没做完。”这时我的委屈都消失了。
更多内容:情感故事
1 item | |
n.项目;条款;(消息,情报等的)一条 | |
参考例句: |
|
|
2 exclaimed | |
vt.exclaim的过去式v.呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 cheerfully | |
adv.高兴地,愉快地 | |
参考例句: |
|
|