在线英语听力室

情景会话:出租车比公车要快

时间:2012-08-04 06:07:14

(单词翻译:单击)

在线收听:http://talk.oralpractice.com/article_6173.html

A:Joy Chain elementary school, please.  

麻烦去卓成小学。

B:Will do.  

好的。

A:How frustrating1! The bus is still not coming.  

真让人烦躁!公交车到现在都还没到。

B:Ma'am, take your kid to school?  

女士,您是送孩子上学吧?

A:Yes. I am in a hurry. Please take a shortcut2.  

是啊,我赶时间。请走近路吧。

B:No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.  

没问题,别担心,出租车可比公交车快多了。

A:The traffic is terrible on Monday morning. It takes us almost 1 hour to get to school.  

周一早晨,交通总是很糟糕。到学校要花近一个小时的时间呢。

B:My son is the same. But he always makes an early start in the morning, and enjoys listening to the English programmer Let's talk in English on the way.  

我儿子也是这样的。但他早晨总会早些出发,在路上他喜欢听让我们一起来学英语这个英语节目。

A:That's wonderful. He is killing3 two birds with one stone.Sir, please turn right at the next corner. And stop at the taxi stand.  

这太好了。他还真是一箭双雕啊。师傅,请在下一个路口右转。停在出租车站牌那边好了。

B:OK!  

好的!

A:What is the fare?  

多少钱?

B:It's 14.5 Yuan.  

十四块五。

A:Keep the change!  

不用找了!

B:Thanks, Ma'am.  

那谢谢您了。

注释:

frustrating adj. 令人沮丧的

kid n. 孩子

be in a hurry 赶时间

shortcut n. 近路,捷径

terrible adj. 严重的

programmer n. 节目

fare n. 费用

change n. 零钱

He is killing two birds with one stone.

“一箭双雕。”或者也可以翻译为“一石二鸟”。多用来形容用更少的力气,一次完成两件或多件事情。

Keep the change! “不用找零了。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frustrating is9z54     
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
参考例句:
  • It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
  • It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
2 shortcut Cyswg     
n.近路,捷径
参考例句:
  • He was always looking for a shortcut to fame and fortune.他总是在找成名发财的捷径。
  • If you take the shortcut,it will be two li closer.走抄道去要近2里路。
3 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。