在线英语听力室

China's production safety improves in past decade

时间:2012-08-22 05:37:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 BEIJING, Aug. 21 (Xinhua) -- Production safety in China has seen continuous improvement over the past decade, with decreasing numbers of both workplace accidents and deaths, an official said Tuesday.

Huang Yi, spokesman for the State Administration of Work Safety, said during an online press conference that workplace accidents and deaths had decreased for nine consecutive1 years by 2011.
The number of workplace accidents dropped from more than 1 million in 2002 to 350,000 in 2011, and deaths from those accidents dropped from about 140,000 to 75,572 during the same period.
"Since the beginning of this year, workplace accidents and deaths have maintained the decreasing trend," Huang said.
By the end of July, cases of workplace accidents fell by 50,000, or 24.3 percent year on year, while deaths caused by workplace accidents declined by more than 16 percent, according to Huang.
"The continuous improvement in production safety in China has created a comparatively stable environment for the country's sound and rapid development," Huang said.
Since the 16th National Congress of the Communist Party of China in late 2002, the government has taken a series of measures to enhance production safety, including reforming its supervision2 network, improving laws and regulations, carrying out special overhauls3 of accident-prone sectors4 and enhancing emergency response mechanisms5, he said.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
2 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
3 overhauls 745974594368c89229a8d49f15fbc7a3     
v.彻底检查( overhaul的第三人称单数 );大修;赶上;超越
参考例句:
  • The plant overhauls 8 locomotive, manufactures and repairs 100 train vehicles annually. 年机车解体大修8部,修、制各类型铁路车辆百余辆。 来自互联网
  • The wind turbine generator overhauls what is the standard flow? 风机检修的的标准流程是什么? 来自互联网
4 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
5 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。