在线英语听力室

电影对白:《美食从天而降》(11)

时间:2012-10-13 01:48:33

(单词翻译:单击)

 Now?

现在?  
Well, the thing is, I can't.
嗯,事实上,我等不及。  
wait to show you this hilarious1 Internet video.
要给你看看这个欢乐的网上视频。  
What?
什么?  
What is this?
这是什么?  
Fight the power!
为力量而斗!  
Pushing. Folding. Connecting.
推,叠,接。  
It's so cute.
太可爱了。  
Taping. Turning. Painting. Switching.
捆,转,涂,变。  
Staring.
开始。  
Motivating.
激活。  
Placing button. I can't believe I've been watching this.
放置按钮,我简直不能相信这三个小时。 
for three hours. I know.
我的所见,我知道。  
It's working.
它正在工作。  
What do you guys want for breakfast?
你们早餐想吃什么?  
Gummi Bears. Whoa, Steve, no.
橡胶熊,喔啊,Steve,不。  
We both know how you get around Gummi Bears.
我们都知道你有多忌惮橡胶熊。  
How about.
怎么样。  
eggs. And toast.
鸡蛋,还有吐司。  
Orange juice.
橘子汁。  
And bacon. Bacon.
熏肉, 熏肉。  
Nothing.
没什么。  
To the computer.
到电脑这儿来。  
So you're sure this is safe?
你确定这是安全的?  
Don't worry. I have a Dangeometer that lets us know.
别担心,我有个计量表来监视。  
if the food is going to over-mutate.
食物是否变异过度。  
What happens if the food over-mutates?
要是食物过度变异会发生什么?  
I don't know. But that'll never happen.
我不知道,但它绝不会发生。  
All right, this probably won't explode.
行,这个很可能不会爆炸。  
What?
什么?  
Bacon.
熏肉。
1.hilarious
欢闹的;非常滑稽的;喜不自禁的
So, again, we hear hilarious discussions2 on how to control the population.
所以,我们再次听到了关于控制人口的滑稽的讨论。
2.Switch 
vt. 转换;用鞭子等抽打;
vi. 转换;抽打;换防;
n. 开关;转换;鞭子
They will be deleted3 when you switch to the visual editor.
这种注释将在您切换到可视编辑器时被删除。
3.get around
到处走走;逃避;说服;传开来(等于get round);有办法应付
I need to figure out how to get around with this kind of limited range.
我必须要在这有限的车程里想出可以四处游玩的好方法。
4.explode
vi. 爆炸,爆发;激增
vt. 使爆炸;爆炸;推翻
The grenade just near my foot hissed4 white smoke, but it didn't explode.
就落在我脚边的那颗手榴弹嘶嘶地冒着白烟,可它并没爆炸。
 
更多内容:英文电影对白

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
2 discussions 48ee344d9a540894650ce4af27e169dd     
n.讨论( discussion的名词复数 );商讨;详述;论述
参考例句:
  • Discussions are held on an informal basis within the department. 讨论限于在本部门内非正式地进行。
  • Her specialist input to the discussions has been very useful. 她在这些讨论中提供的专家建议很有助益。
3 deleted da602f0b162fccbf6b150cfcfc7a7379     
v.删除( delete的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Your name has been deleted from the list. 你的名字已从名单上删掉。
  • The offending paragraph was deleted. 令某些人不悦的那段话已经删除。
4 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。