英文笑话:Calming your son 让你儿子静下来
时间:2012-10-13 01:53:38
(单词翻译:单击)
In the supermarket was a man pushing a cart which contained a screaming, bellowing(吼叫) baby. The gentleman kept repeating softly, "Don't get excited, Albert; don't scream, Albert; don't yell, Albert; keep calm, Albert."
A woman
standing1 next to him said, "You certainly are to be commended(称赞,表扬) for trying to soothe(安慰) your son, Albert."
The man looked at her and said, "Lady, I'm Albert."
一个人在超市里推着购物车,一个小孩子在车里不停的大吵大叫。推车的男人一直温柔地念叨着:”别激动,阿尔伯特,别嚷出来,阿尔伯特,别叫,阿尔伯特,冷静,阿尔伯特。"
站在他旁边的一位女士对他说道:“您能这样安慰您的儿子阿尔伯特真的让我们感到很不容易。”
男人看着那位女士说:“太太,我是阿尔伯特。
分享到: