在线英语听力室

Books of Chinese Nobel laureate to hit Russian market next year

时间:2012-10-13 08:02:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Books of Chinese Nobel laureate to hit Russian market next year

MOSCOW, Oct. 12 (Xinhua) -- Books of Chinese Nobel Prize winner Mo Yan would meet Russian readers next September, Alexander Shepetina, vice1 president of the Russian Union of Writers, said Friday.

Shepetina, who was attending the International Book Fair in Frankfurt-am-Main, Germany, told Itar-Tass news agency via phone that Mo's books would be introduced to Russia for the first time at the 26th Moscow International Book Fair slated2 for next September.
Currently, only excerpts3 of the Nobel Laureate's works were translated in Russian. The Russian Union of Writers was trying to approach owners of Mo's books and buy the rights for their publication in Russia, Shepetina said.
After signing contracts with the Chinese partners, Russian publishers would translate Mo's books and bring them to the Russian readers, Shepetina said, adding it would be "a great discovery for all of us."
Mo Yan, a pseudonym4 for Guan Moye, was born in 1955 and grew up in Gaomi in east China's Shandong Province.
In his writing, Mo draws on his youth and his native province, which are most apparent in his novel "Red Sorghum," later made into an award-winning film by director Zhang Yimou.
"Big Breasts and Wide Hips5" and "Life and Death are Wearing Me Out" are also among his most famous works. His works have been translated and published in English, French, Swedish, Spanish, German, Italian and Japanese.
In Mo's works, "hallucinatory realism merges6 with folk tales, history and the contemporary," according to the official Nobel citation7.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 slated 87d23790934cf766dc7204830faf2859     
用石板瓦盖( slate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Yuki is working up an in-home phonics program slated for Thursdays, and I'm drilling her on English conversation at dinnertime. Yuki每周四还有一次家庭语音课。我在晚餐时训练她的英语口语。
  • Bromfield was slated to become U.S. Secretary of Agriculture. 布罗姆菲尔德被提名为美国农业部长。
3 excerpts 2decb803173f2e91acdfb31c501d6725     
n.摘录,摘要( excerpt的名词复数 );节选(音乐,电影)片段
参考例句:
  • Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music. 一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡无味的唐璜音乐中。 来自《简明英汉词典》
  • He is editing together excerpts of some of his films. 他正在将自己制作的一些电影的片断进行剪辑合成。 来自辞典例句
4 pseudonym 2RExP     
n.假名,笔名
参考例句:
  • Eric Blair wrote under the pseudonym of George Orwell.埃里克·布莱尔用乔治·奧威尔这个笔名写作。
  • Both plays were published under the pseudonym of Philip Dayre.两个剧本都是以菲利普·戴尔的笔名出版的。
5 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
6 merges a03f3f696e7db24b06d3a6b806144742     
(使)混合( merge的第三人称单数 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary". 2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
  • A device that collates, merges, or matches sets of punched cards or other documents. 一种整理、合并或比较一组穿孔卡片或其它文档的设备。
7 citation 1qyzo     
n.引用,引证,引用文;传票
参考例句:
  • He had to sign the proposition for the citation.他只好在受奖申请书上签了字。
  • The court could issue a citation and fine Ms. Robbins.法庭可能会发传票,对罗宾斯女士处以罚款。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。