(单词翻译:单击)
在线收听:http://talk.oralpractice.com/article_6536.html
A:Hi, Mr. Zhang. What’s wrong? You don’t look so happy. How was your date?
嗨,张先生。 你怎么啦?你看起来不是很高兴。你的约会怎么样?
B:I was turned down again. It’s frustrating1. I guess you’ve got to teach me some skills.
又泡汤了。真令人丧气。我猜你得多教我一些技巧。
A:Me? I’m even less experienced than you are.
我?我比你还没经验。
B:At least you know what American women generally like in a man.
至少你知道美国女人基本上喜欢男人的哪一点。
A:Believe it or not, I guess American women like a man in good shape, which Chinese women may not care about so much. That’s my honest opinion. I know you have been trying very hard.
信不信由你,我猜美国女人喜欢一个男人健壮,这点中国女人可能不会很计较。这是我很诚恳的想法。我知道你一直在努力。
B:American men are naturally taller than Chinese men. So even if I exercise, there aren’t many chances.
美国男人生性就比中国男人高大。所以即使我锻炼身体,也不会有很多机会。
A:No, that’s not true. I’ve met two American women who were married to Chinese. But those Chinese look very strong and healthy. So if you exercise more often, I bet it will surely be easier for you to date American girls. How old is Jacky Chan? He’s small and short. But I bet he can have any American woman he wants.
不,那也不对。我遇到过两个美国女人嫁给了中国人。但是这些中国人看起来很强壮、健康。所以如果你锻炼经常一些,我猜你肯定会更容易交到美国女孩子。成龙多大岁数了?他体格矮小。但是我打赌他要任何一个美国女人都可以。
B:You know, that’s going to be a tremendous change for me. Because I never exercise.
你知道的,对我来说这将会是一个天翻地覆的变化。因为我从来都不做运动。
A:Why don’t you try then? Even if it doesn’t help you find an American girl, you could still have a stronger and healthier body. You won’t lose anything by doing that.
那你怎么不试试呢?即使它不能帮你找到一个美国女孩,你还可以拥有更加强壮、更加健康的体魄。这样做你都不会有什么损失啦。
1 frustrating | |
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧 | |
参考例句: |
|
|