(单词翻译:单击)
有这样一种人,他们在小事上表现得特别聪明,一点亏都不吃,但是在大事上却糊里糊涂。我们常用“因小失大”、“贪小便宜吃大亏”或者“捡了芝麻,丢了西瓜”来形容这种人。英语里也有对应的谚语,即“penny wise, pound foolish”。
在这个短语里,“penny”是“便士,小钱”的意思,代表小事;而“pound”是“英镑,大钱”,代表大事。在花小钱的时候精明,花大钱的时候糊涂,也就是小事聪明大事糊涂的意思。有这种毛病的人可要改一改啦,我们追求的应该是“大事聪明小事糊涂”。
Penny wise, pound foolish也常常写成 penny wise and pound foolish。
看下面例句:
Education budget cuts are penny wise and pound foolish since public education is an investment in our future.(公共教育是对我们未来的一项投资,削减教育预算的做法真是因小失大。)
更多学习:日常英语口语
0 budget | |
n.预算;vi.编预算;vt.编入预算,安排;adj.廉价的 | |
参考例句: |
|
|
0 education | |
n.教育;培养 | |
参考例句: |
|
|
0 foolish | |
adj.愚蠢的,傻的;荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
0 future | |
adj.将来的,未来的;n.将来,未来 | |
参考例句: |
|
|
0 investment | |
n.投资,投资额;(时间、精力等的)投入 | |
参考例句: |
|
|
0 penny | |
n.(英)便士,美分 | |
参考例句: |
|
|
0 pound | |
n.英镑(英国货币单位,符号为£) | |
参考例句: |
|
|
0 public | |
adj.公开的,众所周知的,公众的;n.公共场合,公众,同好者 | |
参考例句: |
|
|
0 since | |
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从 | |
参考例句: |
|
|
0 wise | |
adj.明智的,有学问的,有智慧的,聪明的 | |
参考例句: |
|
|