在线英语听力室

为朋友打气的英文励志口号

时间:2012-12-07 06:26:42

(单词翻译:单击)

 1. Stopping acting1 like a baby! Pull yourself together!

  别耍孩子气了,振作起来。
  Pull oneself together 常用在口语中,意思就是重新振作起来,镇静下来。
  2. Chin up! Only two exams left.
  别垂头丧气的!只剩两门考试了。
  Chin up或者keep your chin up 就是别灰心,别气馁。当别人处境困难时,可以用这句话鼓励。
  3. Be prepared for a rough time. And hang in there.
  准备吃苦,坚持下去。
  Hang in there 别泄气,坚持下去。当朋友想要放弃的时候,说这句话,让他们咬牙坚持下去。
  4. I'm sure it'll work out.
  别担心总会有办法的。
  Work out(某种事情)有效的,切实可行,成功。比如:The plan worked out badly. 计划实行得很不成功。
  5. You can do anything if you really want to. That's the spirit!
  只要你想做,你就一定能做得到。那才是好样的!
  That’s the spirit! 用于鼓励他人的勇气、决心,意思是那样才对,那才算好样的。
  最后复习一下:
  pull oneself together 振作起来
  chin up 别灰心,别气馁
  hang in there 坚持住
  It'll work out. 总会有办法的
  That’s the spirit! 那样才对,那才算好样的

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。