在线英语听力室

Philippine death toll due to "Bopha" climbs to 418

时间:2012-12-07 08:41:21

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 MANILA, Dec. 7 (Xinhua) -- Death toll1 in the Philippines due to Typhoon Bopha (local name Pablo) has continued to rise to 418 based on the latest data released Friday by the National Disaster Risk Reduction and Management Council (NDRRMC).

NDRRMC Executive Director Benito Ramos said Friday that of the reported deaths, only 73 cadavers2 were identified, while most of the unidentified victims came from southern Philippine province of Compostela Valley.
There were 383 people who were still missing, he added.
Almost 65,000 families or about 310,000 individuals were still being served inside and outside the evacuation centers.
The total damages incurred3 due to Bopha already reached to over 4 billion pesos (about 97 million U.S. dollars): around 631 million pesos for infrastructure4, 3.4 billion pesos for agriculture, and 5.4 million pesos for private properties.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
2 cadavers 3410fe411131d42f43034a0786380a8e     
n.尸体( cadaver的名词复数 )
参考例句:
  • Human cadavers were the only known source of hGH, and demand was intense. 人类尸体是hGH已知的惟一来源,而且需求广泛。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 口蹄疫疯牛病
  • Will there be enough cadavers for each group this term? 这个学期每一个组都有足够的尸体吗? 来自电影对白
3 incurred a782097e79bccb0f289640bab05f0f6c     
[医]招致的,遭受的; incur的过去式
参考例句:
  • She had incurred the wrath of her father by marrying without his consent 她未经父亲同意就结婚,使父亲震怒。
  • We will reimburse any expenses incurred. 我们将付还所有相关费用。
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。