在线英语听力室

China vows to increase sports facilities

时间:2012-12-12 02:27:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 BEIJING, Dec. 10 (Xinhua) -- China has vowed1 to increase the nation's expanse of public sporting areas to 1.5 square meters per head of population by 2015, according to a five-year plan released on Monday.

Under the plan drafted by the National Development and Reform Commission, or the country's top economic planner, and the General Administration of Sport, China will construct more public sports facilities in the next three years to guarantee people's rights to take exercises and encourage them to lead a healthy lifestyle.
The central government will earmark funds each year to ensure each county with suitable conditions builds a stadium, and half of all cities or regions of the same administrative2 level have indoor sports centers designed for residents of all ages, according to the plan.
China will also continue to provide sports facilities for residents in its central and western regions, and support villages in those areas to build a hard court for basketball and two outdoor ping pong tables, it added.
China now owns more than a million sports venues3 of all kinds, official data has showed.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。