搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
ROME, Feb. 23 (Xinhua) -- Eurozone leaders and financial markets may hold their breath on Sunday and Monday when austerity-hit Italians flock to the polls for an election whose outcome could trigger a resurgence1 of the eurozone debt crisis.
收听单词发音
1
resurgence
|
|
| n.再起,复活,再现 | |
参考例句: |
|
|
|
2
pier
|
|
| n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱 | |
参考例句: |
|
|
|
3
coalition
|
|
| n.结合体,同盟,结合,联合 | |
参考例句: |
|
|
|
4
premier
|
|
| adj.首要的;n.总理,首相 | |
参考例句: |
|
|
|
5
discredit
|
|
| vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑 | |
参考例句: |
|
|
|
6
brink
|
|
| n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
|
7
bankruptcy
|
|
| n.破产;无偿付能力 | |
参考例句: |
|
|
|
8
technocrat
|
|
| n.技术人员,技术官僚 | |
参考例句: |
|
|
|
9
labor
|
|
| n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
|
10
chamber
|
|
| n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
|
11
sluggish
|
|
| adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
economist
|
|
| n.经济学家,经济专家,节俭的人 | |
参考例句: |
|
|
|
13
constructive
|
|
| adj.建设的,建设性的 | |
参考例句: |
|
|
|
14
structural
|
|
| adj.构造的,组织的,建筑(用)的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
abstain
|
|
| v.自制,戒绝,弃权,避免 | |
参考例句: |
|
|
|
16
scenario
|
|
| n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
|
17
depreciation
|
|
| n.价值低落,贬值,蔑视,贬低 | |
参考例句: |
|
|
|
18
deficit
|
|
| n.亏空,亏损;赤字,逆差 | |
参考例句: |
|
|
|
19
makers
|
|
| n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
|
20
entirely
|
|
| ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。