(单词翻译:单击)
You spent most of your time slaving away in your cubicle1. Either there is a monotonous2 routine to deal with or all- hands-on-deck frenzy3 to grapple. If that is not enough, there are always unappreciative bosses, gossipy colleagues, office bullies4 or impossible excel sheets that you can’t ignore. Instead of allowing these elements to get better of you, you can create your own Zen den5 in the center of the storm. Here are few stress-busters that can improve your mood at work.
收听单词发音
1
cubicle
|
|
| n.大房间中隔出的小室 | |
参考例句: |
|
|
|
2
monotonous
|
|
| adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
frenzy
|
|
| n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
|
4
bullies
|
|
| n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负 | |
参考例句: |
|
|
|
5
den
|
|
| n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
|
6
tune
|
|
| n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
|
7
perk
|
|
| n.额外津贴;赏钱;小费; | |
参考例句: |
|
|
|
8
dab
|
|
| v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂 | |
参考例句: |
|
|
|
9
sniff
|
|
| vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视 | |
参考例句: |
|
|
|
10
slab
|
|
| n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上 | |
参考例句: |
|
|
|
11
concoction
|
|
| n.调配(物);谎言 | |
参考例句: |
|
|
|
12
giggle
|
|
| n.痴笑,咯咯地笑;v.咯咯地笑着说 | |
参考例句: |
|
|
|
13
rekindle
|
|
| v.使再振作;再点火 | |
参考例句: |
|
|
|
14
rejuvenated
|
|
| 更生的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
embellish
|
|
| v.装饰,布置;给…添加细节,润饰 | |
参考例句: |
|
|
|
16
minimal
|
|
| adj.尽可能少的,最小的 | |
参考例句: |
|
|
|