在线英语听力室

韩国人员从开城工业园区撤回

时间:2013-04-27 01:28:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The top South Korean official charged with handling North-South relations says the time has come for South Korean workers still at the shuttered Kaesong factory zone to return home.

  Unification Minister Ryoo Kihl-jae said Friday that the government has made an "unavoidable decision" to bring about 180 South Korean workers home.
  The decision came hours after North Korea rejected the South's proposal for formal negotiations1 to restart operations at the Kaesong complex.
  Seoul gave Pyongyang 24 hours on Thursday to agree to talks, warning of a tough response if Pyongyang did not agree to the offer.
  Hours after the deadline passed Friday, Pyongyang dismissed the offer and warned that it would be the first to take tough action if the South insists on worsening the situation at the border town.
  South Korean President Park Geun-hye met with her security-related Cabinet ministers on Friday, regarding fate of the Kaesong complex.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。