在线英语听力室

美语怎么说:057 抛媚眼用英语怎么说

时间:2013-05-31 01:31:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:抛媚眼。

  JESSICA: Lulu,What's up?
  LL: 我要去赴约,有人请我吃饭!
  JESSICA: 这么好?
  LL: 那当然! 请客的是一对情侣,俩人是在我家的Party上认识的,所以我算他们的媒人,他们当然要请客啦! 当时,那女生一眼就看上那男生了,马上向他狂抛眉眼! 就是......呃......threw pretty looks at him...
  JESSICA: Haha! 我明白了,She made eyes at him. To make eyes at someone means to flirt1 with someone。
  LL: 哦, to make eyes at someone就是向某人抛媚眼。 你知道么,有些人喜欢乱放电。比如我认识一男生,He makes eyes at every young woman he knows! 他对认识的女生都乱抛媚眼!
  JESSICA: Oh yeah? I bet he also uses lame2 pickup3 lines to those women.
  LL: Pickup line我听说过,就是跟女孩儿搭讪时说的话,对不对?
  JESSICA: Exactly! For example, the typical pickup line at the bar is "can I buy you a drink?"
  LL: 还有那句老掉牙的:小姐,我们在哪儿见过吧?
  JESSICA: Haha! Seems like you've been asked this question many times!
  LL: 呵呵。别说我了,还是说我那俩个朋友吧,真是有缘人,在我家见了一次面,就好上了!
  JESSICA: They really hit it off!
  LL: Hit if off? 打什么了?
  Jessica: No. To hit it off means to like each other very quickly.
  LL: 哦! Hit it off 就是一见如故,才聊两句就觉得特对路! 我这两个朋友--They hit if off instantly! I won't be surprised if the girl shows off her engagement ring to me tonight!
  Jessica: Wow, good for her! Now tell me what you've learned today!
  LL: 第一:To make eyes at someone 是冲某人抛媚眼;.
  第二:pickup line 是和女孩儿搭讪时所说的话;
  第三:to hit it off是一见如故。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
2 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
3 pickup ANkxA     
n.拾起,获得
参考例句:
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。