在线英语听力室

经典英文歌曲:Lenka - Shock me into Love 闪电爱恋

时间:2013-08-14 07:37:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Lenka - Shock me into Love:闪电爱恋

歌词:


Just when you think that it will never get you
正当你想着爱神永不会降临
It comes and throws a lightning bolt right at you
它已如闪电般正中你心
Before you know it now your pulse starts racing1
全然不知的你此刻心里怦怦直跳
And now your blood is running hot like crazy
浑身上下血液沸腾的不得了!

Oh, give it everything, everything that you've got
噢~你要为此付出你所有哦!

No, I never knew that I could feel this way
天啊 没想到这种感受会如此美妙
No, I never had it running through my veins2
爱情的溪流正在我的血液中流淌
No, I never thought that it could be enough
竟然会觉得这样就已经足够了!
Suddenly you, you shock me into love
就这么突然的 突然的 你让我闪电般爱上你!

It's waiting for you right around the corner
“它”就在街角悄悄地等着你
It doesn't have the decency3 to warn ya
也不敢事先提醒提醒你
It comes along and taps you on the shoulder
就那么拍拍你的肩膀出现了!
You fall the arms that now will hold ya
于是你放下双臂和“它”抱在一起

Oh, give it everything, everything that you've got
噢~你要为此付出你所有哦!

No, I never knew that I could feel this way
天啊 没想到这种感受会如此美妙
No, I never had it running through my veins
爱情的溪流正在我的血液中流淌
No, I never thought that it could be enough
竟然会觉得这样就已经足够了!
Suddenly you, you shock me into love

就这么突然的 突然的 你让我闪电般爱上你!

Electricity shoots from you to me
爱的火花在你我之间传递……


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
2 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
3 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。