在线英语听力室

常用英语口语:在邮局

时间:2013-09-19 12:08:44

(单词翻译:单击)

   I need to rush to the post office.

  我得赶紧到邮局去.
  A:I need to rush to the post office.
  我得赶紧到邮局去.
  B:You'd better hurry.It's gonna close in ten minutes.
  那你得快点了,再十分钟就要关门了.
  How much is the postage?
  请问邮资多少?
  A:How much is the postage?
  请问邮资多少?
  B:Please put it on the scale!
  请你把它放在磅秤上!
  I'd like to send it as registered mail!
  我要寄挂号!
  A:How would you like to send the letter?
  你要怎么寄这封信?
  B:I'd like to send it as registered mail.
  我要寄挂号。
  Excuse me,you didn't write down the zip code.
  对不起,你没有写邮政编码.
  A:Excuse me,you didn't write down the zip code.
  对不起,你没有写邮政编码.
  B:oh.it's 4o6.
  喔!是4o6。
  Is this international mail?
  这是国际邮件吗?
  A:Is this international mail?
  这是国际邮件吗?
  B:Yes.it's addressed to Greece.
  是的,要寄到希腊。
  Do you want to send the package by airmail or by surface mail?
  你的包裹要平邮,还是空运?
  A:Do you want to send the package by airmail or by surface mail?
  你的包裹要平邮,还是空运?
  B:Which is cheaper?
  哪一种比较便宜?
  It's much cheaper to send a package by surface mail. But It takes two months.
  用海运寄便宜很多,但要花两个月的时间。
  A:It's much cheaper to send a package by surface mail. But It takes two months.
  用海运寄便宜很多,但要花两个月的时间。
  B:Then,I'll just send it by airmail.
  那我还是寄空运的好了.
  I'd like to buy stamps for a postcard to Europe,please!
  我要买邮票寄明信片到欧洲!
  A:I'd like to buy stamps for a postcard to Europe,please!
  我要买邮票寄明信片到欧洲!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 office 0vry6     
n.办公室,办事处,事务所;职务,职责,功能
参考例句:
  • I walked to the office.我朝办公室走去。
  • I went back to the ticket office at once.我马上返回售票处。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 postcard qPxxs     
n.明信片,风景明信片
参考例句:
  • I bought a postcard yesterday.昨天我买了一张明信片。
  • I got your postcard from the school.你从学校寄来的明信片我已收到。
0 zip CeCzVP     
v./n.拉开(或扣上)……的拉链;拉链
参考例句:
  • Better zip your jacket;it's cold outside.最好还是把你上衣的拉链拉上,外面很冷。
  • Zip up your coat before going out.出去前先把你的上衣拉链拉上。
0 scale VTvzu     
n.比例;程度;范围
参考例句:
  • The scale of this map is an inch to a mile.这张地图的比例尺是一英寸代表一英里。
  • He's in business on a small scale.他做的是小本生意。
0 send Vzewl     
vt.送给,传,寄,派遣;发射;使陷于;vi.寄信;派人;播送
参考例句:
  • I want to send a package.我要寄个包裹。
  • Do you prefer to send emails?你喜欢发送电子邮件吗?
0 addressed addressed     
[计]编址的,寻址的
参考例句:
  • The letter was addressed to the occupier of the house. 这封信是写给这所房子的住户的。
  • Please enclose a stamped addressed envelope to get your test results. 请附姓名地址邮资俱全的信封,以便把化验结果寄给你。
0 international y5zxL     
adj.国际的
参考例句:
  • International trade helps all nations.国际贸易有助于所有的国家。
  • March 8 is the International Woman's Day.三月八日是国际妇女节。
0 would 8fPwB     
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
参考例句:
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
0 just M3rxN     
adv.仅仅,只是;刚刚
参考例句:
  • He is just a child.他只是个孩子。
  • We just missed the train.我们正好没有赶上火车。
0 months da36cfaf48b9e19896e23e1207040d1e     
n.月( month的名词复数 );一个月的时间;复数months: 数月;很长时间
参考例句:
  • Their marriage was annulled after just six months. 他们的婚姻仅过半年就宣告取消。
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
0 package 1KOxa     
n.包裹,整批交易;vt.把...打包,把...进行推销
参考例句:
  • He brought me a large package.他给我送来一个大包裹。
  • He mailed the package to me.他给我邮寄了一个包裹。
0 Greece 1rnzrq     
n.希腊
参考例句:
  • Both children have been to Greece.两个孩子都去过希腊。
  • Have you been to Greece before?你以前去过希腊吗?
0 postage pPtxt     
n.邮费,邮资
参考例句:
  • This dictionary is 100 yuan,postage included.这本词典连邮费共100元。
  • All letters must be stamped with the correct postage.任何信件都应该按所需邮资贴邮票。
0 better yoLyT     
adj.更好的(good和well的比较级);更熟练的;好的;健康的; adv.更好地;更妥;更恰当
参考例句:
  • I know you better than him.我了解你胜过了解他。
  • She is better at singing.她更擅长于歌唱。
0 mail rAbxG     
n.邮件;v.邮寄
参考例句:
  • He has a large amount of mail to answer every day.他每天有大量的信件要回复。
  • Please forward my mail to me.请把我的邮件转寄给我。
0 hurry 6cAzw     
vi.赶紧,赶忙
参考例句:
  • Don't hurry me. Let me think.别催我,让我想想。
  • I had to hurry before it rains.我不得不在下雨之前赶紧去。
0 rush QYlxv     
n.匆促,冲进,急流,灯心草;vi. 冲,奔,闯,赶紧,匆促行事,涌现;vt.使冲
参考例句:
  • Don't rush me. I must think it over.别催我,我要仔细想想。
  • I'm sorry to have to rush off like this.我就这样匆忙走掉了,很抱歉。
0 need 7GIxk     
vt.需要,要;aux.必须,不得不;n.需要,必要;需用的东西,需求
参考例句:
  • We'll be happy to help if you need us.如果你需要的话,我们将乐意帮助。
  • There is no need to shout angry words at me.用不着冲我嚷。
0 minutes MoSzZG     
n.[法] 备忘录,会议记录,审判记录;分( minute的名词复数 );分钟;瞬间;片刻
参考例句:
  • After a few minutes our eyes got used to the darkness. 几分钟后我们的眼睛就适应了黑暗。
  • In its heyday , the company ran trains every fifteen minutes. 公司在最兴隆时期每隔十五分钟就开出一列火车。
0 stamps Yhyzhw     
n.印( stamp的名词复数 );邮票;跺脚;标志
参考例句:
  • Tear the sheet of stamps along the perforations. 沿齿孔把邮票撕开。
  • The stamps are available singly or in books of ten. 邮票有单枚的,也有十枚一册的。
0 cheaper JwDzes     
adj.廉价的( cheap的比较级 );低俗的;劣质的;收费低廉的
参考例句:
  • Personal computers are cheap and getting cheaper. 个人电脑现在价格便宜,以后还会越来越便宜。
  • A polyester shirt would be cheaper than a cotton one. 涤纶衬衫比棉衬衫便宜。 来自《简明英汉词典》
0 buy yS1yO     
v.买,购买
参考例句:
  • Money can't buy happiness.金钱买不来幸福。
  • What did you buy today?你今天买什么了?
0 surface QrFwj     
n.表面,平面;adj.表面的,肤浅的;v.使...成平面,被露出来,在表面工作
参考例句:
  • A gentle wind disturbed the surface of the water. 微风拂动水面。
  • The surface of the water is as smooth as a mirror.水平如镜。
0 excuse lm8xv     
n.理由,借口;vt.原谅;为…辩解;使…免去
参考例句:
  • Please excuse me for coming late.请原谅我来迟了。
  • That's a good excuse.那是一个好借口。
0 code HWoyc     
n.代码,代号,密码;法典,法规,规划
参考例句:
  • What's the code for Tianjin?天津的代号是多少?
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
0 airmail ZKVyQ     
n.航空邮件,航空邮政
参考例句:
  • I told her to send the letter by airmail.我叫她把那封信寄航空。
  • A letter sent by airmail will get to Europe quickly.寄往欧洲的航空邮件马上就会到达。
0 letter h1Bx1     
n.字母,信
参考例句:
  • This letter is for you.这是你的信。
  • What letter is a question?什么字母是一个问题?
0 post KPHxu     
n.邮政;邮局;vt.投寄,邮寄
参考例句:
  • How do I get to the post office?请问如何前去邮政局?
  • I want to post some letters.我想寄封信。
0 registered 3kvzQg     
adj.登记的,注册的
参考例句:
  • Ships were registered abroad to circumvent employment and safety regulation. 船只在外国注册以逃避有关雇佣和安全的规定。
  • In former times, only property owners could be registered as voters. 从前,只有有财产的人才能登记作选民。