在线英语听力室

常用英语口语:这我做不来

时间:2013-09-19 12:12:51

(单词翻译:单击)

   【这我做不来】

  Sue: Because you want him, but you don't have him.
  苏: 因为你想要他,却还没得到。
  Rose: I can't do it.
  柔丝: 这我做不来。
  Sue: Just look at him as if he were a big piece of chocolate... and you 1) have a weakness for chocolate...
  苏: 你就把他当作是一大块的巧克力……而你一看到巧克力就忍不住……
  Rose: Like this?
  柔丝: 像这样?
  Sue: Oh, yes! That's 2) provocative1!
  苏: 对了!这样够挑逗!
  Rose: Is that all there is to 3) flirting2?
  柔丝: 眉目传情就这样子而已啊?
  语言详解
  A: Keep that candy away from me!
  把那糖果拿远一点!
  B: Oh! You have a weakness for sweets, too!
  哦!原来你也挡不住甜食的魅力!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 provocative e0Jzj     
adj.挑衅的,煽动的,刺激的,挑逗的
参考例句:
  • She wore a very provocative dress.她穿了一件非常性感的裙子。
  • His provocative words only fueled the argument further.他的挑衅性讲话只能使争论进一步激化。
2 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分