翻译考试词汇必备:牵着鼻子走
时间:2013-12-22 09:00:18
(单词翻译:单击)
鼻子是我们的嗅觉工具,也是我们的呼吸器官,是人体的一个重要组成部份。英语里有不少成语和俗语等习惯用语都和鼻子有联系的。比如to follow your nose是一直走的意思,或者是随着你闻到的味道去找什么东西,或什么地方。又比如to pay1 through the nose是指付出很高价钱。
这次我们要介绍另外两个和鼻子有关的习惯用语。第一个是 to be
led2 by the nose。To be led by the nose是一种很不愉快的经历。它的意思就是一个人全部在别人的控制之下,就像一头牲口被人用绳子牵着鼻子走一样。那么to be led by the nose在一般情况下的用法是怎么样的呢?下面这句话就是一个例子:
"Ed's
wife3 is a strong-minded woman and
leads5 him around by the nose." 埃德的太太是一个个性很强的人,埃德简直就是被她牵着鼻子走。
下面我们再来举一个例子。这是一个爸爸在给他的儿子提供一些忠告:
"Remember, Son, don't let other people
lead4 you around by the nose. You'll get
along6 a lot better in
life7 if you use your
own8 judgment9 and do what you
yourself10 think is the right thing."儿子,你可千万要记住不要让别人牵着你的鼻子走。要是你能用你自己的判断力,做你认为是对的事,那你的日子会过得好得多。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /?aid=240859&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='240859' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc