搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
IT TOOK a month or so, but the killing1 of Trayvon Martin, a teenager who was shot in Florida in late February, has developed into a predictable political circus. Barack Obama has opined on it, as have the Republicans hoping to wrest2 the presidency3 from him in November. Rush Limbaugh, a shrill4 right-wing radio host, has weighed in, and so has Al Sharpton, an equally excitable but ideologically5 opposite pundit-cum-activist. Mr Sharpton says he will “occupy” Sanford, the town where the shooting took place, until justice is done.
收听单词发音
1
killing
|
|
| n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
|
2
wrest
|
|
| n.扭,拧,猛夺;v.夺取,猛扭,歪曲 | |
参考例句: |
|
|
|
3
presidency
|
|
| n.总统(校长,总经理)的职位(任期) | |
参考例句: |
|
|
|
4
shrill
|
|
| adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
|
5
ideologically
|
|
| adv. 意识形态上地,思想上地 | |
参考例句: |
|
|
|
6
confrontational
|
|
| adj.挑衅的;对抗的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
hooded
|
|
| adj.戴头巾的;有罩盖的;颈部因肋骨运动而膨胀的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
decided
|
|
| adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
potholes
|
|
| n.壶穴( pothole的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
10
spate
|
|
| n.泛滥,洪水,突然的一阵 | |
参考例句: |
|
|
|
11
spotted
|
|
| adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
scant
|
|
| adj.不充分的,不足的;v.减缩,限制,忽略 | |
参考例句: |
|
|
|
13
cascade
|
|
| n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
|
14
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|
15
prosecutors
|
|
| 检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人 | |
参考例句: |
|
|
|
16
convene
|
|
| v.集合,召集,召唤,聚集,集合 | |
参考例句: |
|
|
|
17
exempts
|
|
| 使免除[豁免]( exempt的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
18
jeopardy
|
|
| n.危险;危难 | |
参考例句: |
|
|
|
19
impede
|
|
| v.妨碍,阻碍,阻止 | |
参考例句: |
|
|
|
20
prosecution
|
|
| n.起诉,告发,检举,执行,经营 | |
参考例句: |
|
|
|
21
justifiable
|
|
| adj.有理由的,无可非议的 | |
参考例句: |
|
|
|
22
invoke
|
|
| v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
|
23
advancement
|
|
| n.前进,促进,提升 | |
参考例句: |
|
|
|
24
allude
|
|
| v.提及,暗指 | |
参考例句: |
|
|
|
25
appalled
|
|
| v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
|
26
tragic
|
|
| adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。