阿迪世界杯T恤在巴西停售
时间:2014-02-28 01:12:48
(单词翻译:单击)
Sports giant Adidas is suspending the sale of World Cup T-shirts after Brazil's authorities complained they sexualised the country's image.
体育用品巨头阿迪达斯停止销售世界杯T恤,因巴西当局抱怨该公司使巴西的形象具有性别化。
One read "Looking to score?" next to a scantily-dressed woman; another printed a heart shaped like a bikini-clad bottom with the phrase "I love Brazil".
Brazil's tourism board, Embratur, says it is vehemently(激烈地) against any products that link Brazil's image to sex appeal.
Adidas is one of the World Cup's main sponsors and its ball provider.
Following the
controversy1, the company said it was withdrawing the T-shirts - a limited edition meant for sale in the United States.
"Adidas always pays close attention to the opinion of its consumers and partners," its statement read.
'Sex appeal'
"Therefore, it is announcing that these products will not be sold anymore."
Earlier on Tuesday, the country's tourism
ministry2 had already criticised the products saying "any links between national
icons3 and images with sex appeal" were against the country's official
marketing4 policies.
"Such an attitude
indirectly5 contributes to committing crimes such as sexual child and adolescent exploitation," it said.
Brazilian President Dilma Rousseff also reacted, tweeting that Brazil was happy to greet tourists for the World Cup.
But her country was also ready to fight sexual tourism, Mrs Rousseff wrote.
In a statement, Brazil's Embratur said that "Brazil does not tolerate this type of crime on its territory."
Brazil says it has been trying to distance itself from the sexual
stereotypes6 that marked the country for decades.
分享到: