在线英语听力室

美英防长说马航失联客机尚不能排除任何因素

时间:2014-03-27 05:33:24

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   美英防长说马航失联客机尚不能排除任何因素

  WASHINGTON, March 26 (Xinhua) -- U.S. Defense1 Secretary Chuck Hagel and his visiting British counterpart Philip Hammond said on Wednesday they can not rule out anything -- including terrorism -- yet on what happened to the missing Malaysian Airlines jetliner.
  The two defense leaders spoke2 at a joint3 news conference at Pentagon on Wednesday following their meeting focused on the Ukraine crisis. Asked if an act of terrorism or political violence can be ruled out on the missing flight, Hagel said nothing can be ruled out yet until more information emerges.
  "I don't think at this point we can rule anything in or out. I think we have to continue to search, as we are," said Hagel.
  He said that the U.S. Navy aircraft in the area will continue to work on search missions out of Malaysia and of Perth, Australia, respectively while the U.S. has also sent "two of our most sophisticated locators" to Perth.
  "So until we have more information, we don't know," he said.
  Hammond, the United Kingdom Secretary of State for Defense, agreed with Hagel that nothing could be ruled out at this stage.
  "Until we recover the cockpit voice recorder, we will not know for certain," he said, adding that the British side will continue to assist in the search.
  "And we just have to hope that we will be successful in locating that vital piece of evidence," he said.
  On Wednesday, aircraft and vessels4 reached the southern Indian Ocean to continue the search for the missing Flight MH370, as Malaysia announced a further 122 objects that might be plane debris5 had been identified in satellite imagery.
  Malaysian Prime Minister Najib Razak announced Monday evening that flight MH370, which vanished while flying to Beijing from Kuala Lumpur, had ended in the southern Indian Ocean.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
5 debris debris     
n.瓦砾堆,废墟,碎片
参考例句:
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。