在线英语听力室

巴西政府支持率下降到36%

时间:2014-03-28 08:25:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

巴西政府支持率下降到36%   

RIO DE JANEIRO, March 27 (Xinhua) -- The Brazilian government's approval rating has fallen to 36 percent ahead of October elections, according to a survey released Thursday by polling firm Ibope.

  The poll, commissioned by the National Confederation of Industries (CNI), showed the approval rate has slipped seven points since the last survey taken in November 2013, when it registered 43 percent.
  The share of respondents who said the administration of President Dilma Rousseff was doing a "bad" or "very bad" job totaled 27 percent, up from 20 percent in November, while 36 percent said it was doing a "so-so" job, up slightly from 35 percent in the previous poll.
  One percent of interviewees did not have any opinion on the matter.
  The president's personal approval rating fell from 56 percent in November to 51 percent in March, with a portion of the electorate1 who disapproved2 of Rousseff's performance rising from 36 percent to 43 percent in the same period.
  Her approval rating fell sharply after widespread anti-government protests broke out in June 2013, but had been rising steadily3 since September.
  Rousseff, however, still leads the list of presidential candidates in the upcoming elections.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 electorate HjMzk     
n.全体选民;选区
参考例句:
  • The government was responsible to the electorate.政府对全体选民负责。
  • He has the backing of almost a quarter of the electorate.他得到了几乎1/4选民的支持。
2 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
3 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。