在线英语听力室

阿里巴巴收购广州恒大50%股权

时间:2014-06-06 05:33:19

(单词翻译:单击)

  阿里巴巴收购广州恒大50%股权
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-06-05 08:27 字体: [大 中 小]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's biggest e-commerce firm Alibaba has bought a 50% stake in Guangzhou Evergrande Football Club for a reported 1.2 billion yuan.
中国最大的电商公司阿里巴巴以12亿元人民币购买广州恒大俱乐部50%的股份。
Guangzhou Evergrande is one of China's most successful football clubs.
It was the first Chinese team to win the Asian Football Confederation Champions League last year.
Alibaba's purchase comes in the run up to its highly-anticipated US share sale, and marks the firm's latest attempt to diversify1 its business.
Billionaire founder2 Jack3 Ma has made several acquisitions ahead of the internet giant's initial public offering, which many predict will become the world's largest tech listing.
Earlier this year, Alibaba bought a stake in Chinese online video company Youku Tudou and has started offering videogames on its mobile applications.
"We're not investing in football, we're investing in entertainment," Mr Ma told a news conference on Thursday. "Alibaba's future strategies are health and entertainment."
Soccer star
Guangzhou Evergrande is led by former Italian national team coach Marcello Lippi and has won China's Super League title every year since 2011.
It also finished fourth in the 2013 Fifa Club World Cup.
Prior to its deal with Alibaba, the club was fully-owned by the Evergrande Real Estate Group, one of Hong Kong's biggest property developers.
Evergrande chairman Xu Jiayin told a news conference the firm planned to issue new shares and seek another 20 investors4 for the club.
Shares of Evergrande Real Estate Group rose by more than 3% in Hong Kong trade on Thursday following the announcement.

      更多学习:英语新闻


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 diversify m8gyt     
v.(使)不同,(使)变得多样化
参考例句:
  • Our company is trying to diversify.我们公司正力图往多样化方面发展。
  • Hills and woods diversify the landscape.山陵和树木点缀景色。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
4 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会