在线英语听力室

情景会话口袋书人际篇 第466期:坠机(2)

时间:2014-08-20 08:54:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   5. The presidential plane hit the treetops and fell apart.

  总统的飞机先撞上树梢然后破碎。
  还能这样说:
  The presidential plane bump against the tip of the tree and broke down.
  The presidential plane run into the treetops and fell apart.
  应用解析:
  a hit at sb. 对某人的讽刺,抨击某人;
  hit it 猜中,说对了;
  hit it off (同某人)合得来,和睦相处
  6. There were a total of 36 people in the crashed plane.
  坠毁的飞机上共有36名乘客。
  还能这样说:
  There were 36 people in total in the crashed plane.
  The people in the crashed plane numbered 36 altogether.
  应用解析:
  total output 总产量;
  total strength 总兵力;
  a total failure 彻底的失败
  7. The accident is a big disaster.
  这次事故是一个灾难。
  还能这样说:
  The accident is a catastrophe1.
  The accident is a calamity2.
  应用解析:
  disaster指不可预测的意外事件所造成的灾难或不幸;
  calamity指巨大而严重的不幸或灾难;
  catastrophe指突然造成极严重的灾难,含最终结局无法补偿之意。
  8. The cause of the plane crash was apparently3 an error by the crew during the approach to landing.
  飞机失事的原因很明显是机组成员在降落时操作不当。
  还能这样说:
  The plane crash was clearly caused by the crew's error when the plane landed.
  The improper4 landing by the crew led to the plane crash.
  应用解析:
  commit an error 出差错,犯错误;
  stand in error 弄错了;
  by error 错误地

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
2 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 improper b9txi     
adj.不适当的,不合适的,不正确的,不合礼仪的
参考例句:
  • Short trousers are improper at a dance.舞会上穿短裤不成体统。
  • Laughing and joking are improper at a funeral.葬礼时大笑和开玩笑是不合适的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。