在线英语听力室

英语听书《海底两万里》第84期 第7章 一种从未见过的鱼(7)

时间:2014-08-25 01:17:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Conseil had to keep me going, and attending to our self-preservation became his sole responsibility.

  康塞尔不得不来支持我,我们保全生命的担子于是完全落在他一一人身上。
  I soon heard the poor lad gasping1; his breathing became shallow and quick.
  不久我听到这个可怜人发喘了;他的呼吸渐渐短促了。
  I didn't think he could stand such exertions2 for much longer.
  我明白他也不能支持很久了。
  Go on! Go on! I told him.
  丢下我吧!丢下我吧!我对他说。
  Leave master behind? he replied. Never! I'll drown before he does!
  丢下先生!永远不能!他答,我还要死在先生前头呢!
  Just then, past the fringes of a large cloud that the wind was driving eastward3, the moon appeared.
  这时候,有一片厚云被风吹向东边去,月亮露出来了。
  The surface of the sea glistened4 under its rays. That kindly5 light rekindled6 our strength.
  海水在月亮下闪闪发光。这仁慈的月亮重新鼓起了我们的气力。
  I held up my head again. My eyes darted7 to every point of the horizon. I spotted8 the frigate9.
  我的头又抬起来。我的眼光向天边各处了望。我看见了战舰。
  It was five miles from us and formed no more than a dark, barely perceptible mass. But as for longboats, not a one in sight!
  它在离我们五海里的海面,只是模糊不清的漆黑一团。但小艇呢,一只也没有!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
2 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
3 eastward CrjxP     
adv.向东;adj.向东的;n.东方,东部
参考例句:
  • The river here tends eastward.这条河从这里向东流。
  • The crowd is heading eastward,believing that they can find gold there.人群正在向东移去,他们认为在那里可以找到黄金。
4 glistened 17ff939f38e2a303f5df0353cf21b300     
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Pearls of dew glistened on the grass. 草地上珠露晶莹。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Her eyes glistened with tears. 她的眼里闪着泪花。 来自《现代汉英综合大词典》
5 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
6 rekindled 1fbb628faefe4875c179ef5e58715bbc     
v.使再燃( rekindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • As soon as they met again his dormant love for her was rekindled. 他们一见面,他对她的旧情如乾柴烈火般又重新燃起。 来自辞典例句
  • Ive found rekindled my interest in re-reading the books. 我发觉这提起了我再次阅读这些书的兴趣。 来自互联网
7 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
8 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
9 frigate hlsy4     
n.护航舰,大型驱逐舰
参考例句:
  • An enemy frigate bore down on the sloop.一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来。
  • I declare we could fight frigate.我敢说我们简直可以和一艘战舰交战。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。