搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A Cup of Joe With Average Joes and Plain Janes 来和普通的乔与简喝一杯咖啡吧!
Now, the VOA Special English program Words and Their Stories.
A person’s name is very important. Some names also have special meanings in popular American expressions. To better understand what I mean, sit back and listen. You might even want to get a cup of Joe -- I mean, a cup of coffee.
One day, an Average Joe was walking down the street. An Average Joe is a common person -- either male or female1. This Average Joe was lost. He did not know Jack2 about where he was going. By this, I mean he did not know anything about where to find things in the city.
So Average Joe asked John Q. Public for directions to the nearest bank. John Q. Public is also a common person -- male or female.
“Jeez Louise,” said John Q. Public -- this is an expression of surprise -- “Jeez Louise, don’t you know that all banks are closed today? It is Saturday.”
“For Pete’s sake3,” said Average Joe -- this is also an expression used to show a feeling like surprise or disappointment.
“For Pete’s sake. I do not believe you,” said Average Joe. He was being a doubting Thomas -- someone who does not believe anything he is told.
At that moment, Joe Blow was walking down the street with a woman. "Joe Blow" is also an expression for a common man. Now this Joe Blow was not walking next to a plain Jane. A plain Jane is a woman who is neither ugly nor pretty -- she is simply plain. No, the woman with Joe Blow was a real Sheila -- a beautiful woman.
Average Joe asked the woman if all banks were closed on Saturday. “No way, Jose,” she answered -- this is a way of saying “no” -- “No way, Jose. Many banks are open on Saturdays.”
Average Joe did not know either of these two people from Adam -- that is, he did not know them at all. But he followed their directions to the nearest bank.
When he arrived, he walked to the desk of the chief bank employee. Now this man was a true Jack of all trades -- he knew how to do everything.
“I am here to withdraw4 some money so I can pay my taxes to Uncle Sam,” said average Joe. "Uncle Sam" represents the United States government. The banker produced some papers and told Average Joe to sign his John Hancock at the bottom. A "John Hancock" is a person’s signed name -- a signature. Historically, John Hancock was one of the signers of the United States Declaration5 of Independence. Hancock had a beautiful signature and signed his name larger than all the others.
As Average Joe left the bank he began to sing. But sadly, Average Joe was not a good singer. He was a Johnny One Note -- he could only sing one note.
1 female | |
adj.雌的,女(性)的;n.雌性的动物,女子 | |
参考例句: |
|
|
2 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
3 sake | |
n.缘故,理由 | |
参考例句: |
|
|
4 withdraw | |
vt.收回,撤消,撤退;vi.缩回,退出,撤退 | |
参考例句: |
|
|
5 declaration | |
n.宣布,宣告,宣言,声明(书),申报 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。