搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Leading the news, the senior economist1 is warning the Senate’s obstruction2 of key budget measures could cost a warp3 in 300 billion dollars over the next decade. Treasurer4 Joe Hockey has already warned he may look at other possible savings5 to bypass the senate road block. Chris Richardson from Deloitte Access Economics says the budget bottom line is in real trouble.
收听单词发音
1
economist
|
|
| n.经济学家,经济专家,节俭的人 | |
参考例句: |
|
|
|
2
obstruction
|
|
| n.阻塞,堵塞;障碍物 | |
参考例句: |
|
|
|
3
warp
|
|
| vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见 | |
参考例句: |
|
|
|
4
treasurer
|
|
| n.司库,财务主管 | |
参考例句: |
|
|
|
5
savings
|
|
| n.存款,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
|
6
essentially
|
|
| adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
|
7
humanitarian
|
|
| n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
|
8
halved
|
|
| v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。