在线英语听力室

生活口语天天说 第134期:怎样表达装船和卸船

时间:2014-10-22 06:40:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 经典句型:When will you begin discharging? 你们什么时候开始卸货?

A:When will you begin discharging?
甲:你们什么时候开始卸货?
B:We'll begin at eight this morning.
乙:今天上午8点开始。
A:When will you finish?
甲:什么时候能卸完?
B:About 2 o'clock in the afternoon.
乙:大约下午2点。
经典句型:How may days will it take to finish the loading? 完成装货需要多少天?
A:How many days will it take to finish the loading? 甲:完成装需要多少天?
B:Two days. 乙:2天。
A:Please try to finish it as soon as possible. 甲:请尽快装完。
句型讲解:
discharge意思是“卸货”,而load则是“装货”。discharge既可以用作及物动词,也可以用作不及物动词。如:They discharged the ship of its cargo1.他们从船上卸下货物。The ship discharged at Qingdao.那艘船在青岛卸货。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。