在线英语听力室

英文演讲必备贴: 出错时该如何救场

时间:2015-09-17 04:48:27

(单词翻译:单击)

   1. I’ve got my facts wrong!

  状况1:叙述事实出错
  救场金句:
  Sorry, what I meant is this ……….
  抱歉,我想表达的意思是······
  2. Too fast! Go back.
  状况2:进度太快,需要回到之前的话题
  救场金句:
  So, let’s just recap on that.
  那么,我们再概括一下刚刚所讲的内容。
  3. I’ve forgotten to say something!
  状况3:讲漏了一部分内容
  救场金句:
  Sorry, I should just mention one thing.
  不好意思,我刚刚还应该提到一点。
  4. Too complicated! Make it simple.
  状况4:讲得太复杂,需要说得简单易懂
  救场金句:
  So, basically what I’m saying is this ……
  所以我刚刚讲的内容基本上说的是······
  5. I’m talking nonsense!
  状况5:讲得毫无道理可言
  救场金句:
  Sorry, perhaps I didn’t make myself clear.
  不好意思,我刚刚可能没有说明白。
  6. How do you say this in English?
  状况6:忘了如何用英文表达想说的内容
  救场金句:
  Sorry, what’s the word/expression I’m looking for? (the audience is always willing to help)
  对不起,我要用的那个词/短语是什么来着?(通常听众都会很热心地帮忙)
  7. Wrong! Try again.
  状况7:讲错了,再来一次
  救场金句:
  Let me rephrase that.
  我换种说法吧。
  8. I’m running out of time!
  状况8:时间要不够了
  救场金句:
  So, just to give you the main points here.
  那么,我就只讲一下要点。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 again iKIy2     
adv.再一次;再,又
参考例句:
  • Pleased to meet you again.很高兴又见到你。
  • Let me check it again.让我再检查一下。
0 always uLSyb     
adv.总是,无例外地;永远,始终
参考例句:
  • The nurse is always full of thought for her patients.这名护士对病人总是关心备至。
  • You are always welcome here.在这儿你永远受欢迎。
0 audience 2u2zx     
n.听众,观众,读者;谒见,接见;倾听,听取
参考例句:
  • He could not put across his point of view to the audience.他没能使听众理解他的观点。
  • The audience was made up of very young children.观众由小孩子们组成。
0 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
0 clear kq8zg     
vt.清除,扫清;adj.清晰的,明白的;晴朗的;清澈的,明亮的;畅通的,无阻的
参考例句:
  • Clear the snow from the road.清除马路上的积雪。
  • Is that clear to everyone?大家都明白了么?
0 complicated 9vjzzD     
adj.错综复杂的,麻烦的,结构复杂的
参考例句:
  • The poem is so complicated that I cannot make out its meaning.这首诗太复杂,我理解不了它的意思。
  • This is the most complicated case I have ever handled.这是我所处理过的最为复杂的案子。
0 facts f133323155121390aee89d77c925091c     
n.真实( fact的名词复数 );事实;现实;[常用复数][法律](犯罪)行为
参考例句:
  • Please acquaint me with the facts of the case. 请把这事的实情告诉我。
  • It can be difficult to ascertain the facts. 可能难以查明事实真相。
0 fast 87ly5     
adj.快的,迅速的;坚固的;adv.紧紧地;迅速地
参考例句:
  • How fast can she run?她能跑多快?
  • It did not fly very fast.它不飞行很快的。
0 forgotten vsvzh7     
vbl. 忘记,遗忘,忽略
参考例句:
  • I'd completely forgotten about the money he owed me. 我完全记不得他欠我的钱了。
  • If you've forgotten your login ID, click this link. 如果忘记了自己的注册账号就点击此链接。
0 got wfuxi     
v.(get的过去式)得到,猜到,明白
参考例句:
  • I just got some bad news.我刚得到一些坏消息。
  • I have got far too much work to do.我要做的事太多了。
0 just M3rxN     
adv.仅仅,只是;刚刚
参考例句:
  • He is just a child.他只是个孩子。
  • We just missed the train.我们正好没有赶上火车。
0 main wAWxH     
adj.主要的;重要的
参考例句:
  • The building is the main object of his interest.他最感兴趣的是这栋建筑物。
  • This is the main purpose of my coming here.这就是我到这儿来的主要目的。
0 meant VC0xy     
v.意味;打算(mean的过去式和过去分词);表示…的意思
参考例句:
  • Automation meant the loss of many factory jobs. 自动化意味着许多工厂工人失业。
  • I think we're talking at cross purposes; that's not what I meant at all. 我想我们是说到两下里去了,我根本不是那个意思。
0 mention AC1xA     
n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到
参考例句:
  • Don't mention this problem this evening.今晚别提这个问题。
  • You didn't mention to me when you are leaving.你没有告诉我何时动身。
0 myself fFSxG     
pron.我自己
参考例句:
  • Should I do it myself?我应该自己做吗?
  • I woke up to find myself in the hospital.我醒来发现自己在医院里。
0 nonsense 2vEyn     
n.胡说,废话
参考例句:
  • Go along with you! What you say is all nonsense!去你的!你说的全是废话!
  • "Don't talk nonsense",she said sharply.“别胡扯”,她严厉地说。
0 perhaps wM0x5     
adv.也许,可能
参考例句:
  • Perhaps it will rain in the afternoon.下午可能有雨。
  • Perhaps I can help you.也许我能帮帮你的忙吧。
0 points 0aab81de5c4c87021772015efc184d67     
n.(铁道的)道岔,转辙器;点( point的名词复数 );要点;特点;重点
参考例句:
  • anchorage points for a baby's car seat 汽车上婴儿座位的扣牢点
  • I tried to emphasize my good points without sounding boastful. 我在强调自己的优点时尽量不让人觉得是在自我吹嘘。
0 running Zj0zaT     
n.赛跑,流出,运转;adj.流动的,跑着的,连续的
参考例句:
  • I like running.我喜欢跑步。
  • The water is running out.水流出来了。
0 saying xjgzIr     
n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
参考例句:
  • Saying and doing are two things.说和做是两码事。
  • I know a chinese saying.我知道一句中国谚语。
0 simple AyMwQ     
adj.简单的,易懂的,单纯的,纯朴的
参考例句:
  • He wrote a story in simple English.他用简单的英语写了一则故事。
  • He was as simple as a child.他像孩子一样天真。
0 something rwmw2     
pron.某事,某物;被视为有意义的事物
参考例句:
  • Something is wrong with the machine.那机器有点问题。
  • She seems worried about something.她似乎为某事担心。
0 thing eq7yH     
n.事物,东西,物,用品;事,事件,情况;行为;特征
参考例句:
  • All work and no play isn't a good thing.只工作不玩耍不是件好事。
  • For one thing there isn't time, for another we haven't enough money.首先我们没有时间,其次我们没有足够的钱。
0 try NmuwO     
v.试,尝试,试图
参考例句:
  • May I try this one?我可以试试看吗?
  • May I try on the hat?我能试戴这顶帽子吗?
0 willing 1gwwV     
adj.愿意的,自愿的,乐意的,心甘情愿的
参考例句:
  • We never lack food and clothing if we're willing to work.如果我们愿意工作,就不会缺吃少穿。
  • He's quite willing to pay the price I ask.他很愿意照我的要价付钱。
0 wrong ufQwG     
adj.错误的,有毛病的
参考例句:
  • What's wrong with your ears?你的耳朵有什么问题?
  • She married the wrong person.她嫁错了人。