在线英语听力室

励志人生!那些战胜失败后家喻户晓的名人

时间:2015-10-16 07:31:12

(单词翻译:单击)

  Failure isn’t the end, unless you let it be. Don’t believe me? Here are 5 people who lived through failure before going on to become names known1 around the world:
  失败不是人生的终结,除非你向它屈服。不相信吗?下面5个人就曾经历过失败,但战神了它,并成为了家喻户晓的名人。
  Walt Disney
  华特·迪士尼
  Disney began his career by being fired by a newspaper for not being creative enough. Later, his Mickey Mouse cartoons were rejected because they were deemed2 to be “too scary3 for women.” If that wasn’t enough, "The Three Little Pigs" was also turned down because it only had four characters.
  最初,迪士尼之所以决定创立自己的事业,是因为他被一家报社辞退了——后者认为他缺乏创意。之后,他创造的米老鼠卡通形象又遭到拒绝,因为米老鼠被认为“对女性来说太过恐怖”。更有甚者,他创作的动画《三只小猪》也被拒绝了,原因是动画中只有4个形象。
  Thankfully, we have the Disney company today because Walt chose not to listen to any of hiscritics and press forward towards his dreams.
  感谢上苍,华特决意不听从那些批评家对他的否定,而是向着梦想锐意前行,我们才有了如今的迪士尼公司。
  励志人生!那些战胜失败后家喻户晓的名人
  Michael Jordan
  迈克尔·乔丹
  As a kid, Jordan loved basketball and knew he wanted to make a career out of it, though no coach would give him a chance because he was short. After using an inside connection to get into a basketball camp from which players for college teams were chosen, Jordan got noticed by a coach—who still chose not to invite him to the team.
  乔丹在幼年时代就酷爱篮球,虽然他身材矮小,没有教练愿意培养他,他却立志要以篮球为自己的终身事业。 后来,经熟人介绍,乔丹参加了一次篮球夏利营,参与这个夏利营的成员有望成为大学校园中篮球队的队员。乔丹引起了一位教练的注意,然而这位教练最终仍然没有让乔丹成为自己的队员。
  Jordan returned home discouraged5, but decided6 to prove the coach wrong. Now a member of the NBA Hall of Fame, just about everyone would agree he succeeded.
  乔丹满心沮丧的回到家里,但他决定要以行动证明那个教练看错了自己。如今乔丹已经成为NBA名人堂的一员,恐怕没有人会对飞人的成就有所质疑。
  Stephen King
  史蒂芬·金
  King is a best-selling writer whose work has been made into several motion7 pictures. However, his first work was rejected 30 times, which lead to King throwing it in the trash. Thankfully, his wife made him keep working at it, and—from that inauspicious start—Carrie was born.
  身为一位畅销书作者,史蒂芬·金有数部作品被翻拍成电影。然而,他的第一部小说却被拒绝了足足30次,以至于金自己都将它扔进了垃圾桶。还好,他的妻子鼓励他不放弃——经历了艰辛的起步阶段之后,《魔女嘉莉》诞生了。
  Milton Hershey
  弥尔顿·好时
  The man who blessed us with the sweet milk-chocolate treat we all love wasn’t a hit the first time around. Before launching8 his own candy business, he had worked for a local candy factory. But when he decided to go out on his own, he failed miserably9.
  这位先生让我们能享受到好时牛奶巧克力的甜美滋味,然而他在创业之初并不受欢迎。在他建立自己的糖果事业之前,曾在一家地方糖果工厂打工。可是当他决定要自己创业时,他遭遇了惨败。
  Despite two more failures, he returned to the family farm and perfected the art of making delicious milk-chocolate candy, which we enjoy in the form of Hershey chocolate today.
  后来他又遭遇了两次挫败,尽管如此,他回到了家族农场,在那里改良了制作美味牛奶巧克力的工艺,如此才有了今天我们大爱的好时巧克力。
  Theodor Giesel
  西奥多·吉塞尔
  This author struggled to write a novel that publishing companies would call something other than “pure rubbish” several times—27 to be exact. The man just wouldn’t quit, though.
  这位作家竭力想要出版一部小说,这部小说数次被出版社拒之门外,甚至称其“纯粹是垃圾”——确切的说,它被拒绝了27次。尽管如此,这位作家并没有放弃。
  One fateful night, he ran into an old friend who had recently taken over as a children’s literature editor. The friend agreed to publish Giesel’s work. Better known today as Dr4. Seuss, Giesel was never again called a failure after his first book struck it big.
  在一个改变他命运的夜晚,他遇到了一位老朋友,后者刚任职为儿童文学编辑。这位友人许诺吉赛尔会出版他的作品。自从他的第一部作品出版之后,再也不会有人称吉赛尔是失败者了,如今吉赛尔以“苏斯博士”的笔名成为家喻户晓的作家。
       更多学习:阅读空间

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
2 deemed 5e74afd8105c2b8708fa4890963ea846     
v.认为,相信( deem的过去式和过去分词 );想
参考例句:
  • The evening was deemed a great success. 大家认为这次晚会非常成功。
  • They deemed the young clergyman a miracle of holiness. 他们一心认为这年轻的牧师是神圣的奇迹。 来自英汉文学 - 红字
3 scary cjNzKW     
a.引起惊慌的;害怕的
参考例句:
  • What animal do you think is the most scary?你认为什么动物最可怕?
  • Are you afraid of scary movies?你害怕恐怖电影吗?
4 Dr euozHa     
n.医生,大夫;博士(缩)(= Doctor)
参考例句:
  • Dr.Williams instructs us in botany.威廉博士教我们植物学。
  • The ward of the hospital is in the charge of Dr.Green.医院的这间病房由格林医生负责。
5 discouraged xu8z84     
a.泄气的,沮丧的
参考例句:
  • She tactfully discouraged their uninvited guests from staying longer. 她巧妙地使这些不请自到的客人知趣儿,没有再呆下去。
  • Husbands are discouraged from voting as proxy for their wives. 不主张丈夫代妻子投票。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 motion nEzxY     
n.打手势,示意,移动,动作,提议,大便;v.运动,向...打手势,示意
参考例句:
  • She could feel the rolling motion of the ship under her feet.她能感觉到脚下船在晃动。
  • Don't open the door while the train is in motion.列车运行时,请勿打开车门。
8 launching fbd29b7abab1d8c7e65e9bcae8278426     
n.(火箭等的)发射;(船的)下水(典礼);发动;发行v.发射( launch的现在分词 );[计算机]开始(应用程序);发动;开展(活动、计划等)
参考例句:
  • They are launching out into a series of scientific experiments. 他们正在着手进行一系列科学试验。 来自《简明英汉词典》
  • John is launching his son on a career in banking. 约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。 来自《简明英汉词典》
9 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》