在线英语听力室

AS IT IS 2015-10-26 Supply Road to CAR Too Dangerous, Say Aid Drivers

时间:2015-11-03 16:13:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

AS IT IS 2015-10-26 Supply Road to CAR Too Dangerous, Say Aid Drivers

Truck drivers in Cameroon are again refusing to transport food and humanitarian1 aid to the Central African Republic (CAR).

The drivers have been critical of the United Nations peacekeeping force in the CAR. They say the U.N. peacekeepers are not able to provide enough security for the trucks and their supplies.

Truck driver Ibrahim Soule has been waiting for weeks to bring supplies to the Central African Republic. He is waiting for guarantees from the labor2 union representing the drivers.

He says he is not ready to go to the CAR because armed men have been attacking the trucks and the U.N. peacekeepers appear to be helpless.

Arnaud Djoubaye Abazene is the country’s Minister of Transport and Civil Aviation. He said that the U.N. mission in the country, known as MINUSCA, had agreed to protect them. 

The president of the drivers’ union, El Hadj Oumarou, says insecurity remains3.

He says within one month they have reported two deaths, and several vehicles destroyed. He also says that food and equipment were seized, and a few drivers held hostage by armed groups.

In August, Cameroon and CAR officials met in Yaounde to plead with truck drivers to bring the goods and humanitarian aid to those in need. But the drivers have refused. The drivers said they are harassed5 in the CAR on the roads linking Bangui, the capital, to Douala.

Already about 18 truck drivers have been killed while transporting humanitarian aid. 

Cameroon's Minister of Transport, Mebe Ngo'o, says the economies of both countries are suffering. He says he is worried about increased crowding at the Douala seaport6.

He says it is a new problem that has to be carefully controlled. He says he feels very sure that Cameroon and CAR will find solutions to the new issues in the near future.

CAR depends on the Douala road transport corridor for 90 percent of imports and exports. All of the humanitarian aid and supplies for MINUSCA travel through Douala.

Words in This Story

plead – v. to ask for something

harass4 –v. to annoy or bother someone


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 harass ceNzZ     
vt.使烦恼,折磨,骚扰
参考例句:
  • Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆。
  • They received the order to harass the enemy's rear.他们接到骚扰敌人后方的命令。
5 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
6 seaport rZ3xB     
n.海港,港口,港市
参考例句:
  • Ostend is the most important seaport in Belgium.奥斯坦德是比利时最重要的海港。
  • A seaport where ships can take on supplies of coal.轮船能够补充煤炭的海港。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。