在线英语听力室

学习一门外语的优势-更能明察事理

时间:2016-02-14 01:33:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The advantages of learning a foreign language.
 
学习一门外语的优势
 
You become more perceptive1
 
更能明察事理
 
 
A study from Spain's University of Pompeu Fabra revealed that multilingual people are better at observing their surroundings.
 
 
They are more adept2 at focusing on relevant information and editing out the irrelevant3. They're also better at spotting misleading information.
 
 
Is it any surprise that Sherlock Holmes and Hercule Poirot are skilled polyglots4?
 
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perceptive muuyq     
adj.知觉的,有洞察力的,感知的
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • He is very perceptive and nothing can be hidden from him.他耳聪目明,什么事都很难瞒住他。
2 adept EJIyO     
adj.老练的,精通的
参考例句:
  • When it comes to photography,I'm not an adept.要说照相,我不是内行。
  • He was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
3 irrelevant ZkGy6     
adj.不恰当的,无关系的,不相干的
参考例句:
  • That is completely irrelevant to the subject under discussion.这跟讨论的主题完全不相关。
  • A question about arithmetic is irrelevant in a music lesson.在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
4 polyglots 51741dc17eea532190abba6dec3243de     
n.通晓多种语言的人( polyglot的名词复数 )
参考例句:

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。