搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AS IT IS 2016-02-17 Former UN Chief Boutros Boutros-Ghali Dies 联合国前秘书长加利去世
This is What’s Trending Today….
这里是今日热点。
Boutros Boutros-Ghali was the United Nations Secretary General in the first part of the 1990s.
布特罗斯·布特罗斯-加利是20世纪90年代初联合国秘书长。
He died in Egypt on February 16. He was 93. His name became one of the top trending topics worldwide on Twitter on Tuesday.
他于2月16日去世,周二,他的名字成为推特上的全球热点话题。
An Egyptian newspaper, al-Ahram, reported Boutros-Ghali died due to complications from a broken pelvis. An Egyptian diplomat1, Boutros-Ghali was elected to a five-year term as U.N. Secretary General in 1991.
埃及《金字塔报》报道称加利因骨盆骨折并发症去世,1991年,埃及外交官布特罗斯-加利被当选为联合国秘书长,任期5年。
The Washington Post wrote Boutros-Ghali presided over the U.N. during two of the world’s worst genocides.
华盛顿邮报撰文称加利主持联合国期间发生了全世界最严重的大屠杀事件。
Hundreds of thousands of people from the Tutsi and Hutu ethnic2 groups in Rwanda were killed during his term. Boutros-Ghali called it, “my worst failure.”
在他任职期间,卢旺达图西族和胡图族成千上万人被杀,加利称这是“我最严重的失误”。
About 100,000 also died during the civil war in Bosnia.
波斯尼亚内战期间还有大约10万人死亡。
The New York Times called his term “a chaotic3 period.”
纽约时报称他的任期是“混乱时期”。
It was marked by diplomatic conflicts with the United States over Bosnia and a failed raid in Somalia that resulted in the death of 15 Americans. The event was documented in a film called “Black Hawk4 Down.”
期间因波斯尼亚与美国发生了外交冲突,还发生了突袭索马里失败并导致15名美国人死亡一事,这一事件被拍成一部名为《黑影降落》的影片。
The Washington Post also noted5 there were regular disagreements between the U.S. and the U.N. over unpaid6 dues, totaling close to $1.5 billion.
华盛顿邮报还指出,美国和联合国还因未支付的大约15亿美元会费产生分歧。
After leaving the U.N., Boutros-Ghali wrote in his memoir7 of the difficulty in dealing8 with American President Bill Clinton. He wrote, “His mocking pronunciation of my name – Boo-trus, Boo-trus – sounded like a jeering9 mob.”
离开联合国后,加利在自传中写到与美国总统比尔·克林顿打交道的困难,他写道:“他嘲笑我名字的发音,布-特罗斯,布-特罗斯,听起来像是起哄的暴民。”
While there were many tweets and messages of support for Boutros-Ghali’s family upon the news of his death, there were also some references to his unique name.
加利死后,很多人发表推文和信息向他的家人表示支持,但也有人提到这个独特的名字。
One person wrote “God, I loved that man’s name.”
一个人写道“天啊,我爱这个男人的名字。”
Others were quick to reference a viral video that Boutros-Ghali appeared in after his term ended.
也有人很快提到一个热门视频,视频记录的是加利任期结束后的情况。
Boutros-Ghali did an interview with comedian10 Sacha Baron11 Cohen. Baron Cohen was known in the late 1990s and early 2000s for playing a character called Ali G.
加利接受过喜剧演员沙查·巴隆·科恩的采访,巴隆·科恩因出演名叫Ali G的角色而在20世纪末、21世纪初知名。
Cohen, as the loud, ill-informed street personality Ali G, interviewed celebrities12 and politicians on his television show. Many of them were flustered13 by his act, but Boutros-Ghali was praised for handling the interview with poise14.
科恩就像他所饰演的角色那样大嗓门且缺乏教养,他在电视秀中采访过名人和政客,很多人都被他的举止触怒,但加利因冷静接受采访而受到赞扬。
Words in This Story
chaotic – adj. in a state of complete confusion or disorder15
pelvis – n. the wide curved bones between the spine16 and the leg bones
poise – adj. showing a calm, confident manner
flustered – adj. upset or nervous
1 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
2 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
3 chaotic | |
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的 | |
参考例句: |
|
|
4 hawk | |
n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
5 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
6 unpaid | |
adj.未付款的,无报酬的 | |
参考例句: |
|
|
7 memoir | |
n.[pl.]回忆录,自传;记事录 | |
参考例句: |
|
|
8 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
9 jeering | |
adj.嘲弄的,揶揄的v.嘲笑( jeer的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 comedian | |
n.喜剧演员;滑稽演员 | |
参考例句: |
|
|
11 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
12 celebrities | |
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉 | |
参考例句: |
|
|
13 flustered | |
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
14 poise | |
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信 | |
参考例句: |
|
|
15 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
16 spine | |
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。