搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AS IT IS 2016-02-24 EU Unlikely to Lift Trade Barriers on China 欧盟不可能解除对中国的贸易壁垒
The European Union is unlikely to lift some trade barriers on China later this year because of worries that Chinese exports will lead to job loss in member nations.
That is what the European Chamber1 of Commerce in Beijing said in a report announced Monday.
Earlier this month, workers representing trade unions in 17 countries demonstrated in Brussels. Some carried signs that read: “Stop China Dumping” and “Say No to MES for China.” MES means Market Economy Status.
The unions blame both China and Russia for creating job losses. Job growth in Europe has been slow for 19 straight months up to last December.
Joerg Wuttke is president of the European Chamber of Commerce in China. He says unrest is making it extremely difficult for European politicians to support China’s request for being granted the status of a market economy.
Dumping of goods is one concern
The European Parliament has discussed China’s market economy status request. If it is granted, the move would reduce trade barriers and make it easier for Chinese exports flow to Europe.
Critics warn that could lead to the dumping of goods at unfairly low prices. In trade, dumping is defined as selling a product in a foreign country at below its price at home.
“My personal observation of the parliament is that it is pretty much unified2 that China is challenging jobs in Europe and it doesn’t matter whether you are a north or south (of Europe) parliamentarian, you are pretty much against it,” Wuttke said.
The group says Chinese companies have machine overcapacity and low demand. Companies have tried to export surplus steel, which has pushed down global prices. Factories in Europe have closed.
It has also resulted in a growing number of anti-dumping investigations3 into Chinese products, the European business group said.
Job losses remain a worry in EU and China
The European Chamber of Commerce released a report entitled, “Overcapacity in China.” Wuttke said researchers estimate job losses in Europe could be between 100,000 and 10 million.
However, China needs to export more goods to save jobs at home. The group of countries that make up the European Union is China’s biggest trade partner. But, the EU has introduced anti-dumping cases that can block the flow of Chinese goods.
China has been open about the problem as it has offered a plan to close down so-called “zombie” corporations. These companies continue to make more than they sell, and keep workers on wage rolls though their machines are idle.
The government’s plans include cutting 100 million to 150 million tons of low-end steel capacity and 500 million tons of coal production.
But the government is reluctant to follow through on its own plans because of the massive job losses that would follow. Preserving jobs remains4 a key concern.
Last year, a state-owned coal company laid off 100,000 workers over a three-month period. Hundreds of thousands in the coal and steel sector5 could lose their jobs in the coming months.
Government still supports growth
Wuttke said some government agencies are encouraging some businesses to grow even as they struggle with overcapacity.
According to the chamber, only one of the eight industry sectors6 it studied was not affected7 by overcapacity. All others were suffering from extremely low demand for the amount of goods they can produce.
Regional governments and local banks are encouraging such companies because they continue to chase economic growth. They are also blocking mergers9 and acquisitions because they are worried about the tax losses that could bring.
Words in This Story
overcapacity –n. the situation in which a company or industry produces more of something than it can sell
dilemma10 –n. a situation in which you have to make a difficult choice
idle –adj. not being used, not working
challenging –adj. difficult, often in a way that can be rewarding
encouraging –adj. causing a hopeful feeling
sectors –n. a part of the economy
merger8 –n. the act of combining two or more businesses
acquisition –n. when a business buys or acquires another business
1 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
2 unified | |
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的 | |
参考例句: |
|
|
3 investigations | |
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
4 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
5 sector | |
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
6 sectors | |
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形 | |
参考例句: |
|
|
7 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
8 merger | |
n.企业合并,并吞 | |
参考例句: |
|
|
9 mergers | |
n.(两个公司的)合并( merger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 dilemma | |
n.困境,进退两难的局面 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。