(单词翻译:单击)
第二十一章,虽然乔布斯会为同莱德斯心灵相通而感难舍难分,但是组建家庭不仅需要爱情更多是两个人彼此适合。他和劳伦.鲍威尔(Laurene Powell)的关系更为稳定,他喜欢她,爱她,尊重她。鲍威尔则以她的智慧吸引他,包容他多变的性格。这些成就了他们长久,忠诚和彼此信任的婚姻。婚后最重要的事,当然是安家。他们不再在乔布斯位于伍德塞得(Woodside)空荡荡的房子里居住,而且彼时鲍威尔也有了身孕。于是他们搬到了帕洛奥图(Palo Alto)一处适宜家庭居住的社区。乔布斯说“我想住在孩子们可以走着去见朋友们的社区里。”(“We wanted to live in a neighborhood where kids could walk to see friends,”)他们的房子的设计师是卡尔.琼斯(Carr Jones),十分擅长打造“故事书”风格(storybook style)的房屋。把房子买下来以后,他们便开始了一系列改造。
收听单词发音
1
shingle
|
|
| n.木瓦板;小招牌(尤指医生或律师挂的营业招牌);v.用木瓦板盖(屋顶);把(女子头发)剪短 | |
参考例句: |
|
|
|
2
evoked
|
|
| [医]诱发的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
rambling
|
|
| adj.[建]凌乱的,杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
triangular
|
|
| adj.三角(形)的,三者间的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
chapel
|
|
| n.小教堂,殡仪馆 | |
参考例句: |
|
|
|
6
renovation
|
|
| n.革新,整修 | |
参考例句: |
|
|
|
7
gathering
|
|
| n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
|
8
razed
|
|
| v.彻底摧毁,将…夷为平地( raze的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
9
profusion
|
|
| n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
|
10
seasonal
|
|
| adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
outweigh
|
|
| vt.比...更重,...更重要 | |
参考例句: |
|
|
|
12
admiration
|
|
| n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
|
13
ramble
|
|
| v.漫步,漫谈,漫游;n.漫步,闲谈,蔓延 | |
参考例句: |
|
|
|
14
alleging
|
|
| 断言,宣称,辩解( allege的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
15
rambled
|
|
| (无目的地)漫游( ramble的过去式和过去分词 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论 | |
参考例句: |
|
|
|
16
winding
|
|
| n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
|
17
stunningly
|
|
| ad.令人目瞪口呆地;惊人地 | |
参考例句: |
|
|
|
18
equities
|
|
| 普通股,股票 | |
参考例句: |
|
|
|