(单词翻译:单击)
1985年夏天,乔布斯在苹果地位不保(losing his footing at Apple),经Alan Kay的介绍,他认识了在乔治·卢卡斯的电影制片厂负责电脑技术的Ed Catmull(running the computer division of George Lucas' film studio)。两年后,1987年乔布斯成功收购Pixar,以投资1000万美元的投资(for his $10 million investment),获得了公司70%的股份(own the 70% of the company)。公司开始运作之际,控制欲极强(controlling instincts)、语言表达极具蛊惑力的乔布斯,将有如何的表现呢?而他的新员工们,又会有怎样的对策?
收听单词发音
1
interfere
|
|
| v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
|
2
dint
|
|
| n.由于,靠;凹坑 | |
参考例句: |
|
|
|
3
revival
|
|
| n.复兴,复苏,(精力、活力等的)重振 | |
参考例句: |
|
|
|
4
mesmerizing
|
|
| adj.有吸引力的,有魅力的v.使入迷( mesmerize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
5
corrupt
|
|
| v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
tugged
|
|
| v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
exacerbated
|
|
| v.使恶化,使加重( exacerbate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
8
marital
|
|
| adj.婚姻的,夫妻的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
strife
|
|
| n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
|
10
mesmerize
|
|
| vt.施催眠术;使入迷,迷住 | |
参考例句: |
|
|
|
11
mesmerized
|
|
| v.使入迷( mesmerize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
12
opposition
|
|
| n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
|
13
animation
|
|
| n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
|