【跟着美剧练发音】美剧美语067期
时间:2016-04-22 08:28:27
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Rachel: Hi. Sorry, things aren’t working out so well.
Ross: Oh no! It could be better, but it’s gonna be okay, right?
Rachel: Oh yeah! Of course, I mean, she’s gonna get over this, y’know? I mean, so you said my name! Y’know you just said it ‘cause you saw me there, if you’d have seen a circus freak, you would’ve said, "I take thee circus freak." Y’know, it didn’t mean anything, it’s just a mistake. It didn’t mean anything. Right?
Ross: No! No! Of course it didn’t mean anything! I mean, uh well, I can understand why Emily would think it meant something, y’know, because-because it was you…
Ross: But it absolutely didn’t. It didn’t!! It didn’t!!
Joey: Ross, hey, the band’s ready outside for your first dance with Emily, so…
Ross: Oh! Oh-oh, the band’s ready! Well, I-I-we gotta do what the band says—I don’t care about the stupid band!!
Joey: You
spit2 on me man!
Ross: Look, I’m sorry.
Joey: Emily is kinda taking a long time, huh?
Rachel: Y’know when I locked myself in the bathroom at my wedding, it was because I was trying to pop the window out of the
frame3.
Rachel: Get the
hell1 out of there, y’know?
分享到: