(单词翻译:单击)
From tripe-visaged rascal1 to ass-head… William Shakespeare may have been born 450 years ago today (or thereabouts) but he sure knew how to put someone down in style. David and Ben Crystal, authors of the Oxford2 Illustrated3 Shakespeare Dictionary, help you work out which insults to use and when!
收听单词发音
1
rascal
|
|
| n.流氓;不诚实的人 | |
参考例句: |
|
|
|
2
Oxford
|
|
| n.牛津(英国城市) | |
参考例句: |
|
|
|
3
illustrated
|
|
| adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
4
makeup
|
|
| n.组织;性格;化装品 | |
参考例句: |
|
|
|
5
follower
|
|
| n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
|
6
knave
|
|
| n.流氓;(纸牌中的)杰克 | |
参考例句: |
|
|
|
7
blasphemous
|
|
| adj.亵渎神明的,不敬神的 | |
参考例句: |
|
|
|
8
pander
|
|
| v.迎合;n.拉皮条者,勾引者;帮人做坏事的人 | |
参考例句: |
|
|
|
9
bluffing
|
|
| n. 威吓,唬人 动词bluff的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
10
coxcomb
|
|
| n.花花公子 | |
参考例句: |
|
|
|
11
gull
|
|
| n.鸥;受骗的人;v.欺诈 | |
参考例句: |
|
|
|
12
gutter
|
|
| n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟 | |
参考例句: |
|
|
|
13
impudent
|
|
| adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的 | |
参考例句: |
|
|
|
14
literally
|
|
| adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
|
15
swollen
|
|
| adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
|
16
bulging
|
|
| 膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱 | |
参考例句: |
|
|
|
17
harangues
|
|
| n.高谈阔论的长篇演讲( harangue的名词复数 )v.高谈阔论( harangue的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
18
stunningly
|
|
| ad.令人目瞪口呆地;惊人地 | |
参考例句: |
|
|
|