搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Play Looks Into Workers' Lives When Car Industry Failed 戏剧探究汽车产业没落后的工人生活
Detroit, Michigan has been the center of America’s automobile2 industry since the early 20th century.
Detroit, the “Motor City” as it is known, is home to the “Big Three” U.S. automakers: General Motors, Chrysler and Ford4.
This year, U.S. automakers are expected to sell a record number of vehicles. And Michigan produces more cars and trucks than any other state.
But it is hard to forget 2008. That year, the U.S. government rescued GM and Chrysler from failure. Ford also received help, a government line of credit.
During that period, hundreds of thousands of workers lost their jobs as auto1 factories and their supply companies shrank or closed.
Now, a new play in New York looks at four auto workers struggling in hard economic times.
“Skeleton Crew” is the latest play by Detroit native Dominique Morisseau. It is her third play about her hometown.
“Skeleton Crew” received a special honor at this year's Obie awards. The Obies recognize plays performed at New York area theaters with fewer than 500 seats.
The play takes place at a factory that makes car parts for the Big Three auto makers3. But times are difficult. The factory has dismissed a lot of workers. Those who remain are the skeleton crew, the fewest workers required to keep the factory operating.
Morriseau spoke5 about the play earlier this year to radio station WNYC.
“It’s exploring a group of workers, a family of workers, who sort of have to deal with the different impacts that this potential closing will have on them."
A hometown tale
The story is all very personal for Morriseau, who was born and raised in Detroit. She said she wanted to learn more about the people that lived through some of the city’s crises.
So she went home to talk to people about what it felt like to be in Detroit in 2008, when the auto industry was on the edge of collapse6.
For the workers in "Skeleton Crew," it was an earth-shaking moment. Ruben Santiago-Hudson is the play’s director. He says Morisseau is able to create her characters with empathy.
"This play is really important, in the sense that you come into the world of blue-collar life. So, to go and see the integrity of these people and also how they feed off each other – they’re so, all different and they all need each other."
Nikiya Mathis plays the part of Shanita in “Skeleton Crew.” At one point, Shanita is talking to co-worker Faye Davis, played by Lynda Gravatt.
"You gotta make yourself irreplaceable. That’s what I’m doing."
"How you figure you irreplaceable? I been from stampin’ doors to installing shocks to them seven years I spent sewing interiors. Ain’t nobody in this plant more irreplaceable than Faye Davis is!"
Everyone's replaceable
But, as "Skeleton Crew" goes on, all the workers learn just how replaceable they are. The supervisor7 could lose his house in the economic downturn. The worker might have to take a lower-paying job, as she prepares to have her first baby. And, shop leader Faye has been making cars her entire life, but now, she lives in one.
Lynda Gravatt says Faye is both strong and defenseless.
"And life has beaten her, and she hasn’t quite figured out how to negotiate or how life has beaten her or why it has beaten her. So, she, you know, spends her money going to casinos … which many people do."
In a way, "Skeleton Crew" examines how the financial crisis in Detroit, and in the country, creates personal crises.
Santiago-Hudson says those crises feel and sound real.
"Dominique hears the language of her life, of her community. And she not only hears it, she relays it just the way she heard it."
“She’s just trying to let you experience them,” he says.
Words in This Story
skeleton crew – n. the fewest number of workers needed to continue operation at a workplace
impact – n. a powerful or major influence or effect
potential – adj. capable of becoming real; possible
empathy – n. the ability to share someone else's feelings
blue-collar – adj. requiring physical work
integrity – n. the quality of being honest and fair
irreplaceable – adj. too valuable or rare to be replaced; not replaceable
casino – n. a building or room that has games of chance (such as roulette or blackjack) for gambling
1 auto | |
n.(=automobile)(口语)汽车 | |
参考例句: |
|
|
2 automobile | |
n.汽车,机动车 | |
参考例句: |
|
|
3 makers | |
n.制造者,制造商(maker的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
4 Ford | |
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 collapse | |
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷 | |
参考例句: |
|
|
7 supervisor | |
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。