在线英语听力室

公众人物毕业演讲 第313期:阿丽安娜.哈芬顿2013史密斯学院(3)

时间:2016-06-13 08:58:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 And in order to bypass the growing Huffington Post bureaucracy I'm going to give you right now my e-mail address

为了绕过日渐臃肿的哈芬顿邮报机构体系我将告诉你们我的电子邮箱地址
[email protected] and you can send it directly to me
[email protected]你们可以直接给我发邮件
And get the password for life Getting to know you has made me feel very protective of you
并获得终生密码认识你们 让我不禁想保护你们
Especially because I have two daughters who are about your age college-aged kids
特别是因为我有两个和你们同龄的女儿都是大学年龄段的孩子
And it has also made me realize that you don't need protection because you are absolutely ready and prepared to take on the world
我又意识到 你们并不需要保护因为你们已经完全做好接管世界的准备
And if you have attended the Wurtele Center for Work and Life you even have a Passport to Life After Smith
如果你们加入到Wurtele工作和生活中心你们还有"后史密斯生活"的通行证
With the opportunity to learn things like job interviewing skills how to balance a budget, cook a healthy meal and even change a tire
这让你们有机会学习工作面试技巧如何平衡预算 烹制健康餐 甚至换轮胎
So you can consider my speech today a continuation of the Passport to Life After Smith
你们可以把我今天的演讲看成是"后史密斯生活"通行证的后续内容
Though in the interest of full disclosure I can't cook and definitely cannot change a tire
当然 出于信息完全透明的考虑我告诉你们 我不会做饭 更不会换轮胎
But part of life after Smith will be deciding what things you want to put your energy into and what things you don't
不过部分后史密斯生活将决定你要将精力放到哪些事情中 不放到哪些事情中
It was a big revelation for me when I realized that I didn't have to complete everything I thought I wanted to do
这对我有深刻的启示我认识到 我并不需要完成我认为我想做的一切
Like learning German or becoming a good skier or learning to cook Indeed I realized that you can complete a project by dropping it
像学德语 像学好滑雪 像学做饭实际上我还认识到 弃之不顾也算是了结了一个项目

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 address OJmyN     
n.地址,演讲;v.写姓名地址,演说
参考例句:
  • Do you have an e-mail address?你有电邮地址吗?
  • I have to write the address.我必须写上地址。
0 bureaucracy Xnqyq     
n.官僚主义,官僚机构,(非民选的)委任官员
参考例句:
  • The bureaucracy has become ossified.官僚主义已变得僵化了。
  • Bureaucracy may be said as a disease in our very vitals.官僚主义可说是我们的心腹之患。
0 bypass ASJyQ     
n.旁道;分流术;vt.绕过,越过...于不顾
参考例句:
  • If we take the bypass we'll avoid the town centre.我们走旁道就能绕过镇中心。
  • You cannot bypass this question.你不能回避这个问题。
0 directly DPIzn     
adv.直接地,径直地;马上,立即
参考例句:
  • I will telephone you directly I hear the news.我一听到消息,马上打电话给你。
  • She answered me very directly and openly.她非常坦率地、开门见山地答复了我。
0 e-mail CuqzRQ     
n.( = electronic mail)电子邮件,电子邮政
参考例句:
  • Do you have an e-mail box?你有电子信箱吗?
  • May I have your e-mail address?能给我你的e-mail地址吗?
0 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
0 growing mr7zm6     
adj.生长的;成长中的;增长的;初期的困难(或问题等)v.种植( grow的现在分词 );扩大;扩展;增加
参考例句:
  • There is growing apprehension that fighting will begin again. 人们愈来愈担心会重开战火。
  • one of a growing clan of stars who have left Hollywood 脱离了好莱坞的那帮人数日益增多的明星中的一员
0 order iJJxt     
n.订单;命令;n.顺序,整齐;勋章;阶级,决议;vt.命令; 调整;定购
参考例句:
  • His desk is always in order.他的书桌上总是整整齐齐的。
  • You pay for it at the time you order it.订购时就得付款。
0 post KPHxu     
n.邮政;邮局;vt.投寄,邮寄
参考例句:
  • How do I get to the post office?请问如何前去邮政局?
  • I want to post some letters.我想寄封信。
0 send Vzewl     
vt.送给,传,寄,派遣;发射;使陷于;vi.寄信;派人;播送
参考例句:
  • I want to send a package.我要寄个包裹。
  • Do you prefer to send emails?你喜欢发送电子邮件吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。