在线英语听力室

快乐的人不信-人们有义务以一个特定的方式爱我(2)

时间:2016-07-14 08:56:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

快乐的人不信这一套。
 
I'm in control of things.
 
我在控制世事。
 
As hard as you work, and as much as you try to planit all out, you're just not in control. You cannot control the actions orthoughts of others. In order to reach happiness, happy people accept this inevitable1 truth and learn to be proactive rather than reactive to life's surprises and mishaps2.
 
像你一样努力工作,尽可能多的你想全力以赴计划这一切,你只是控制不了。你不能控制别人的行为或想法。为了得到幸福,快乐的人接受这一不可避免的事实,学会积极主动而不是被动的承受生活的惊喜和意外。
 
People are obligated to love me a specific way.
 
人们有义务以一个特定的方式爱我。
 
If your happiness is dependent on how other people feel about you, you will never be happy. You can't please everyone and youcertainly can't force anyone to love you in a specific way. Happy people acceptthe way their loved ones feel, and work at showing their affection and asking for what they need rather than expecting people to love them the way they wantto be loved.
 
如果你的幸福取决于于别人对你的感觉如何,你永远不会快乐。你不可能讨好每一个人,你当然也不能强迫任何人以一个特定的方式去爱你。快乐的人接受亲人的感觉,和致力于表现他们的情感和寻找他们需要什么,而不是希望人们以他们想要被爱的方式爱他们。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
2 mishaps 4cecebd66139cdbc2f0e50a83b5d60c5     
n.轻微的事故,小的意外( mishap的名词复数 )
参考例句:
  • a series of mishaps 一连串的倒霉事
  • In spite of one or two minor mishaps everything was going swimmingly. 尽管遇到了一两件小小的不幸,一切都进行得很顺利。 来自《现代汉英综合大词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。