搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
In English, Wolves Are Not to Be Trusted
Hello and welcome to Words and Their Stories from VOA Learning English.
On this program we explore the history and usage of common expressions in American English.
Wolves are important animals in the traditions and stories of most Native American tribes. To Native Americans, wolves often represent bravery. The animals also are signs of strength, loyalty1, and success at hunting.
Other cultures -- such as the ancient Celtic and Nordic peoples – also placed high value on wolves.
However, something happened.
Perhaps wolves attacked too many people or ate too many farm animals.
Whatever the reason, wolves were killed in many areas. So many died that they nearly became endangered. They also became known as villains2.
From the werewolves in horror films to the wolves in children’s stories, wolves get a bum4 rap in both literature and English expressions.
For starters, there is the term lone5 wolf. The lone wolf isn’t a bad person. But they like to do to things on their own. However, the term can mean something less than desirable. Lone wolf makes you think the person doesn’t want to be around people because he or she dislikes them.
In news stories, you sometimes hear the terms “lone wolf attacker” or “lone wolf shooter.” These individuals are not part of a larger group carrying out an attack. They are acting6 alone.
Now, let’s move on to the home.
Parents might criticize their children for wolfing down their food. In other words, the child eats very quickly and without care.
And if someone says a child was raised by wolves, that child has bad manners and is behaving like a wild animal.
A wolf call is a whistle, howl or other noise made by a man to show that he likes the way a woman looks. But a wolf call is not a nice thing. These men sound wild and rude. And trust me, most women really hate wolf calls. So, they don’t win a man any points in the game of love.
A wolf at the door means someone to whom you owe money is waiting just outside your door. A wolf at the door is also a problem in two very popular children’s fairy tales.
The first fairy tale is about three pigs who live in houses made of different materials: straw, sticks and brick. They have big trouble when the big bad wolf comes to the door of each house.
The pigs know that the wolf wants to eat them. So, they don’t let him in. But he blows down the house of straw. Then he blows down the house of sticks.
Wolf: Little pigs, little pigs, let me in.
Three Little Pigs: Not by the hair of our chinny-chin chins!
Wolf: Then I’ll huff and I’ll puff7 and I’ll blow your house in!”
It isn’t until the pigs hide in the house of bricks that the wolf finally meets his match.
And then there is the story of Little Red Riding Hood8.
She had wolf troubles, too. After the Big Bad Wolf eats her Grandmother, he turns to Little Red. The wolf put on the grandmother’s clothing in an effort to fool the little girl. But sensing something is not right, she makes several comments about her “grandmother’s” appearance.
Little Red: Oh, Grandma, what big ears you have.
Wolf: All the better to hear you with.
Little Red: Oh, Grandma what big eyes you have.
Wolf: All the better to see you with.
Little Red: Oh, Grandma, what big teeth you have.
Wolf: All the better to eat you with!!
So you see, it seems that there is nothing good to say about wolves in our stories or expressions. By the way, there are two popular wolf-related expressions that come from Aesop, the ancient Greek storyteller.
The first is a wolf in sheep’s clothing. Here is how the story goes:
Once there was a wolf who lived near a sheep farm. You would think this would be great luck for the wolf. He could eat all the tasty sheep he wanted. But on this farm was also a hardworking shepherd and his dog. They guarded the sheep so well that the wolf had no luck catching9 a meal. He was growing hungry.
One day, the wolf found the skin of a sheep on the ground. This sheep skin gave the wolf an idea. He put on the pelt10, wearing it like a coat. Then the wolf walked among the sheep like he was one of them.
As the wolf began looking for his next dinner, a tiny lamb began following him. The wolf wearing the sheep’s “clothing” led the poor lamb apart from the flock. When he had the animal alone, the wolf ate it!
What can we learn from this story? Don’t be fooled by appearances. A wolf in sheep’s clothing describes someone who acts and looks nice on the outside but is bad on the inside.
Aesop’s other wolf fable11 also involves a shepherd, but not a hardworking one. No, this shepherd caused a lot of trouble. He is known as the boy who cried wolf:
Once a shepherd boy sat on the hillside, watching sheep for the village. He didn’t like the job. So, he thought of something to pass the time and have fun. He began shouting, “Wolf! Wolf! The wolf is attacking the sheep!"
The villagers came running up the hill to help the boy drive the wolf away. But when they arrived, they didn’t find a wolf. They found only the shepherd boy laughing at them.
The villagers were angry. They said, "Shepherd boy, don't cry 'wolf', when there's no wolf!" They went back down the hill, still angry from his trick.
But it was so much fun tricking the villagers that the boy could not help himself. He did it again. To his delight, he watched the villagers run up the hill again to help him drive the wolf away.
When the villagers saw no wolf, they said, "Save your frightened song for when there is really something wrong! Don't cry 'wolf' when there is NO wolf!"
But the boy just smiled and watched them return down the hill once more.
Later that day, the shepherd saw a REAL wolf nearing the sheep. Frightened, he jumped to his feet and shouted as loudly as he could, "Wolf! Wolf!"
The villagers heard him. And they ignored him. They thought he was trying to fool them again. So no one came to help.
At sunset, everyone wondered why the boy hadn't returned to the village with their sheep. They went up the hill and found him crying.
"There really was a wolf here! It ate some sheep. And the flock has scattered12! I cried out, ‘Wolf! Wolf!’ Why didn't you come?"
An old man tried to cheer up the boy as they walked back to the village.
"We'll help you look for the lost sheep in the morning," he said, putting his arm around the youth. "Nobody believes a liar13 ... even when he is telling the truth!"
Isn’t that the truth! People who cry wolf are not trusted.
People are so familiar with this story, you simply have to say cry wolf for them to know what you mean.
Words in This Story
villain3 – n. a character in a story, movie, etc., who does bad things
horror – adj. intended to cause feelings of fear or horror
bum rap – informal noun phrase: an unfair claim that someone has committed a crime or done something wrong <The defendant was sent to jail on a bum rap.>
manners – n. behavior while with other people
rude – adj. not having or showing concern or respect for the rights and feelings of other people : not polite
meet your match – informal phrase. to encounter one's equal in strength or ability.
shepherd – n. a person whose job is to take care of sheep
pelt – n. a usually undressed skin with its hair, wool, or fur
fable – n. a short story that usually is about animals and that is intended to teach a lesson
moral – n. a lesson that is learned from a story or an experience
bored – v. to cause to feel boredom14
flock – n. a group of animals (as birds or sheep) assembled or herded15 together
pass the time – informal phrase. to let time or a period of time go by especially while doing something enjoyable <We played games to pass the time on the bus>
1 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
2 villains | |
n.恶棍( villain的名词复数 );罪犯;(小说、戏剧等中的)反面人物;淘气鬼 | |
参考例句: |
|
|
3 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
4 bum | |
n.臀部;流浪汉,乞丐;vt.乞求,乞讨 | |
参考例句: |
|
|
5 lone | |
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
6 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
7 puff | |
n.一口(气);一阵(风);v.喷气,喘气 | |
参考例句: |
|
|
8 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
9 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
10 pelt | |
v.投掷,剥皮,抨击,开火 | |
参考例句: |
|
|
11 fable | |
n.寓言;童话;神话 | |
参考例句: |
|
|
12 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
13 liar | |
n.说谎的人 | |
参考例句: |
|
|
14 boredom | |
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
15 herded | |
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。