在线英语听力室

托福阅读备考之长难句分析:美丽的城镇

时间:2016-10-19 23:54:55

(单词翻译:单击)

   The largest later named Pueblo1 Bonito(Pretty Town)by the Spanish, rose in five terraced stories,contained more than 800 rooms,and could have housed a population of 1,000 or more.

  【译句】最大的一座后来被西班牙人称为Pueblo Bonito(美丽的城镇),是一个五层梯式楼,有800多间房子,能够容纳1 000人以上。
  分句1:The largest rose in five terraced stories,contained more than 800 rooms,and could have housed a population of 1,000 or more;
  分句2:later named Pueblo Bonito(Pretty Town)by the Spanish。
  分句1嵌套了分句2,分句1的主语是the largest, 这是“the + 形容词”表示一个名词的结构,相当于“the largest one" 的省略的说法。
  分句2是省略了“which was" 的定语从句,用来修饰分句1的主语the largest, 分句1内部是由三个并列的谓语构成的句子。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pueblo DkwziG     
n.(美国西南部或墨西哥等)印第安人的村庄
参考例句:
  • For over 2,000 years,Pueblo peoples occupied a vast region of the south-western United States.在长达2,000多年的时间里,印第安人统治着现在美国西南部的大片土地。
  • The cross memorializes the Spanish victims of the 1680 revolt,when the region's Pueblo Indians rose up in violent protest against their mistreatment and burned the cit