在线英语听力室

职业技术英语口语 第85期:环境问题 空气污染

时间:2016-10-24 02:18:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Air pollution

  空气污染
  A: I've heard of ground-level ozone1 but can you explain what it is exactly?
  A:我听说近地面臭氧,但是你能确切解释一下是什么吗?
  B:Yes, it's one of the main air pollutants2. Factories don't emit it directly into the air.
  B:是,它一个主要的空气污染物。工厂不把它直接排到大气中。
  It's actually formed when nitrogen oxides and VOC emissions3 come into contact with heat and sunlight.
  它实际会形成一氧化氮,而且它在与光和热的接触下会释放出VOC。
  A: Sorry? What does VOC stand for?
  A:对不起?VOC代表什么?
  B: Oh, VOCs are 'volatile4 organic compounds'. That's a technical term for solvents5 or other chemicals found in things like paint.
  B:哦,VOCs是挥发性有机混合物。这是溶剂方面的一个专业术语,其它的化工品像油漆等也有这种物质。
  A: So, what damage does ozone do to the environment?
  A:那么,臭氧对环境有什么破坏?
  B: Well, it can cause smog, which can affect people's health - especially people with breathing difficulties.
  B:哦,臭氧会引起浓雾,影响人们健康,特别是会让人感到呼吸困难。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ozone omQzBE     
n.臭氧,新鲜空气
参考例句:
  • The ozone layer is a protective layer around the planet Earth.臭氧层是地球的保护层。
  • The capacity of ozone can adjust according of requirement.臭氧的产量可根据需要或调节。
2 pollutants 694861490fe64672170a0da250a277c7     
污染物质(尤指工业废物)( pollutant的名词复数 )
参考例句:
  • Pollutants are constantly being released into the atmosphere. 污染物质正在不断地被排放到大气中去。
  • The 1987 Amendments limit 301(g) discharges to a few well-studied nonconventional pollutants. 1987年的修正案把第301条(g)的普通排放限制施加在一些认真研究过的几种非常规污染物上。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
3 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
4 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
5 solvents 034b168fe60271d2a244d289076119b4     
溶解的,溶剂
参考例句:
  • It is resistant to borohydride reduction in alcoholic solvents. 在醇溶剂中,它不能被硼氢化物还原。
  • Strains require special treatments for removal such as spotting with organic solvents. 要清除这些着色物质,需要特殊处理,例如:滴加有机溶剂。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。