在线英语听力室

【英音模仿秀】猖狂的“博科圣地”

时间:2016-10-27 05:11:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本:  
Two days after the Boko Haram attacks, dead bodies still litter the streets of several villages in Gwoza, close to Nigeria's border with Cameroon. The Member of Parliament1 for the area says he fears at least 200 people were killed, but it's impossible to know exactly how many, because there's no one there to count the bodies. The MPsays despite requests, Nigerian soldiers have still not deployed2 there. 
 
译文:  博科圣地袭击事件发生的两天后,格沃萨的数个村庄道路上仍然遍地尸骨,格沃萨毗邻尼日利亚与喀麦隆的分界线。该地区的国会议员表示,他担心遇难者至少有200人,但是究竟多少人被杀死现在无从得知,因为根本没有人来数尸体。这位议员说,尽管他已经提出了有关的请求,但尚未有尼日利亚士兵被派遣过来。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Parliament sLkxt     
n.议会,国会
参考例句:
  • She won a seat in Parliament at the election.她在选举中赢得了议会中的席位。
  • The drug was banned by an act of parliament.议会的法案明令禁止该药品。
2 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。