在线英语听力室

【英音模仿秀】法国新劳动协议保障员工休假权益

时间:2016-10-27 06:24:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本:
 French employees are in a league of their own. They work a 35-hour week. They get six week's paid leave plus general striking1 rights, and in the past two weeks new rules have been agreed that allow employees to literally2 switch off when they leave their office in the evening. So, if you're in Asia or America and hoping to discuss a business venture with your contact in France after their workdays ended, well hey, you'll just have to call back at a more convenient time. C'est la vie.
 
法国雇员绝对是自成一派。他们一周工作35小时,每年有6周的带薪休假,附加总罢工权利。不仅如此,在过去的两周里,新的政策将出台,允许员工真正在下班后的晚上彻底远离工作骚扰。所以,如果你是在亚洲或是美国,想要在工作日结束后和法国的联系人谈论商业投资,你就不得不找个合适的时间回电话了。这就是生活。
 
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 striking PhbzAL     
adj.显著的,惹人注目的,容貌出众的
参考例句:
  • There is a striking difference between Jane and Mary.简和玛丽之间有显著的差异。
  • What is immediately striking is how resourceful the children are.最令人注目的是孩子们的机智聪明。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。