在线英语听力室

【英音模仿秀】《华尔街之狼》一部不奥斯卡的电影

时间:2016-10-28 06:50:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本:In "The Wolf of Wall Street", Hill plays a side-kick again, a composite character based on several associates of Jordan Belfort, the stockbroker1 played by DiCaprio, men who defrauded2 investors3 of close to $200 million, and blew it on high-living.
 
译文:在《华尔街之狼》,希尔再次扮演主角的伙伴,基于约旦贝尔福的几个同伙的一个复杂角色,约旦·贝尔福是由迪卡普里奥扮演的股票经纪人--一个骗走投资者近2亿美元并因此过上高端生活的男人。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stockbroker ihBz5j     
n.股票(或证券),经纪人(或机构)
参考例句:
  • The main business of stockbroker is to help clients buy and sell shares.股票经纪人的主要业务是帮客户买卖股票。
  • My stockbroker manages my portfolio for me.我的证券经纪人替我管理投资组合。
2 defrauded 46b197145611d09ab7ea08b6701b776c     
v.诈取,骗取( defraud的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He defrauded his employers of thousands of dollars. 他诈取了他的雇主一大笔钱。 来自《简明英汉词典》
  • He defrauded them of their money. 他骗走了他们的钱。 来自辞典例句
3 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。