在线英语听力室

【英音模仿秀】越南经济:国有企业拖后腿?

时间:2016-11-03 05:07:22

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 模仿文本:  But the country is no longer growing at the breakneck speed it once was. This year growth is projected to be 5.5%, well, below its record high of nearly 8.5% in 2007. Some of this can be attributed1 to the financial crisis2 and the fact that countries they export to are buying less. But many people blame the government for the slowdown.

 
译文:但如今,越南的经济增长速度已经不再如从前一般飞速。今年的增长率预计为5.5%,低于2007年将近8.5%的创纪录增长率。经济减速的原因一部分可归结为全球金融危机,以及进口国购买力下降。但很多人认为是政府行为所导致的经济疲软。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 attributed bdfba27aee4b329db7e69bf626f1bb1e     
认为…是( attribute的过去式和过去分词 ); 把…归于; 把…品质归于某人; 认为某事[物]属于某人[物]
参考例句:
  • They attributed the success of their invention to Engineer Huang. 他们把发明的成功归于黄工程师。
  • We attributed this saying to Shakespeare. 我们认为这句格言出自莎士比亚。
2 crisis pzJxT     
n.危机,危急关头,决定性时刻,关键阶段
参考例句:
  • He had proved that he could be relied on in a crisis.他已表明,在紧要关头他是可以信赖的。
  • The topic today centers about the crisis in the Middle East.今天课题的中心是中东危机。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。